×

瓷器介绍英文,景德镇瓷器英文介绍 根据景德镇瓷器的特色.用英语介绍的

admin admin 发表于2023-12-22 15:46:35 浏览8 评论0

抢沙发发表评论

本文目录一览:

瓷器 英文

瓷器 英文介绍如下:
porcelain:英/?p??s?l?n/ 美/?p??rs?l?n/。
n.
瓷;瓷器。
adj.
瓷(器)的;精美的;易碎的;脆的。
复数: porcelains。
记忆技巧:porc- 猪 + -el- + -ain 与...相关的人/事物。
双语例句:
To this class of substance belong mica, porcelain, quartz, glass, wood, etc.
属于这类物质的有云母、瓷器、石英、玻璃、木材等等。
This piece of porcelain is older than that one.
这件瓷器的年份比那件久。
Jingdezhen in Jiangxi Province produces fine porcelain.
江西景德镇出产精美的瓷器。
The trade for porcelain not only promoted the bilateral economic contact, but also opened a window for the western world to know more about china.
古代两国的瓷器贸易不但开创和提升了双边的经济联系,而且为西方世界更多地了解中国打开了一扇窗口。
It's a porcelain of delicate workmanship.
这是一个工艺精美的瓷器。
Available in yellow, pink or blue, they are printed with a design inspired by a partridge eye pattern that features on an 18th Century porcelain George IV.
有黄色、粉色或蓝色可选,印花设计的灵感来自于一种鹧鸪眼图案,这种图案是18世纪瓷器收藏的特色,这些瓷器大多是由奢侈的乔治四世收藏的。

陶瓷的英语介绍

(陶瓷器等表面的)纹裂
craze
使(陶瓷器表面)产生纹裂
craze
有裂纹花饰的陶瓷器
crackleware
(陶瓷,刺绣等的)描花人
flowerer
= American Ceramic Society 美国陶瓷学会
ACS
五彩拉毛陶瓷
sgraffito
陶瓷器
keramic
生物陶瓷 (一种植入体内, 促进缺失骨质再生的陶瓷物质)
bioceramic
陶瓷工业
ceramics industry
金属陶瓷
cermet
(制陶瓷时放土坯的)烧盆
cassette
陶瓷业
ceramics ; ceramic industry
(制陶瓷器用的)湿粘土
paste
全套陶瓷咖啡具
a coffee set
(陶瓷器上的)垂柳图案
willow-pattern
(陶瓷器)有印花饰的
sigillate
(陶瓷器表面)产生纹裂
craze
压电陶瓷
piezoelectric ceramic
(总称)陶瓷器
chinaware
烧制陶瓷器的
keramic
陶瓷的
keramic
压电陶瓷拾音器
piezoelectric ceramic pickup
= Ceramic Fiber Optics 陶瓷光纤
CFO
陶瓷器烧制
keramic

求青花瓷英文介绍,口语化点,五六句话就好!

青花瓷(英语:blue-and-white porcelain[1])是源于中国、遍行世界的一种白地蓝花的高温釉下彩瓷器[2],常简称青花(blue-and-white[1]),也用来指代该装饰工艺.该品种清新明快,质朴大方,不仅是工业化之前影响最广的瓷器[1],还被视为中华民族审美理念的代表.
Blue and white wares" (Chinese:青花; pinyin:qīng-huā; literally "Blue flowers") designate white pottery and porcelain decorated under the glaze with a blue pigment,generally cobalt oxide.The decoration is monly applied by hand,by stencilling or by transfer-printing,though other methods of application have also been used.

景德镇瓷器英文介绍 根据景德镇瓷器的特色.用英语介绍的

  Jingdezhen's porcelain has been famous not only in China but in time it became known internationally for being "as thin as paper,as white as jade,as bright as a mirror,and as sound as a bell".The late Guo Moruo,a senior official who was also a famous historian and scholar of PRC wrote a poem that says (in translation):"China is well known in the world for its porcelain,and Jingdezhen is the most well-known centre,with the highest quality porcelain in China".
  Most Jingdezhen porcelain is valued by collectors of antique porcelain throughout the world.According to media reports,a blue and white porcelain jar produced in Jingdezhen during the Yuan Dynasty was auctioned for the equivalent of RMB 230,000,000 yuan in London,UK on July 12,2005.This was the highest price achieved by a piece of porcelain in the history of all porcelain auctions of the world.The reason for the high price is experts believe that the blue and white Yuan Dynasty porcelain has a dominant position in the history of Chinese ceramics.It represents the pinnacle of the development of Chinese blue and white porcelain.
希望能够帮到您,!

谁知道关于中国瓷器的英语介绍

CHina's china
Second only to tea, perhaps the most important contribution China made to European life was "china" itself ?the hard translucent glazed pottery the Chinese had invented under the Tang dynasty and which we also know as porcelain. China had long since exported porcelain over the Silk Route to Persia and Turkey and fine examples of pre-1500 china are still in everyday use there. (An English diplomat collected almost five tons (!) of Ming pieces while serving in Iran in 1875.) In Europe before the dawn of the China trade, the highest achievement of the potter's art was a kind of earthenware which was fired, then coated with an opaque glaze and fired again, fixing the colors with which it had been painted. This was generally named for its supposed place of origin and was known as majolica in Italy, faience in France, Delft in the Low Countries, and so forth. No earthenware could stand up to boiling water without dissolving and nowhere in Europe was it understood how to heat a kiln to the fourteen hundred degrees or so required to vitrify clay and make it impervious to liquids, boiling or not. Even so wise a man as Sir Francis Bacon could only view porcelain as a kind of plaster which, after a long lapse of time buried in the earth, "congealed and glazed itself into that fine substance." Other writers speculated it was made from lobster shell or eggs pounded into dust.
Porcelain in time became the only Chinese import to rival tea in popularity. The wealthy collected it on a grand scale and even middle class people became so carried away that Daniel Defoe could complain of china "on every chimney-piece, to the tops of ceilings, tit it became a grievance." Such abundance half the world away from its place of manufacture was due to its use as ships' ballast. The China trade came to rest on two water-sensitive, high-value commodities: silk and tea. These had to be carried in the middle of the ship to prevent water damage, but to trim the ship and make her sail properly, about half the cargo's weight (not volume) was needed below the waterline in the bilges. Very roughly, a quarter of all tea imported had to be matched by ballast and from the ships' records available, it appears that about a quarter of all ballast was porcelain. Over the course of the 1700s England probably imported twenty-four thousand tons of porcelain while a roughly equal amount would have been imported into Europe and the American colonies.
To keep up with this demand, Jingdezhen, China's main porcelain-making center since the Song dynasty, as early as 1712 needed to keep three thousand kilns fired day and night. The prices fell to ridiculously low levels-seven pounds seven shillings in 1730 for a tea service for 200 people, each piece ornamented with the crest of the ambassador who ordered it; teapots, five thousand of them in 1732, imported at under twopence each. Even if we multiply these prices by one hundred to approximate today's, it is incredibly cheap cost for porcelain of this quality. Before European-made wares came into general use around 1800, the English and European middle classes enjoyed their tea and meals from the finest quality chinaware ever used by any but very wealthy people, a quality of life for which the tea trade was directly responsible.
For years before the advent of tea it had been the dream of all European potters to produce china themselves. Britain's Elers brothers mastered stoneware, but their efforts to reproduce china proved unavailing, and so did the efforts of all the other first-rate potters in Europe. The potters of St. Cloud in France developed a substitute now known as soft-paste porcelain, but nobody came near approximating the real thing until an apothecary's apprentice named Johann - Friederich Bottger bumbled onto the scene.
When he was nineteen, Bottger met the mysterious alchemist Lascaris in Berlin and received a present of some two ounces of transmutation powder from him. If you refuse to believe in alchemists and transmutation, you may as well assume that Mr. Lascaris stepped out of a UFO for the stories of his-and Bottger's-careers are entirely too well documented to dismiss. As Lascarls no doubt intended, Bottger's couldn't resist showing off the powder's powers. Unfortunately, he also claimed to have made it himself with the predictable result that he soon had all the crowned heads of Germany in his pursuit. He finally reached safety, so he thought, in Dresden, under the protection of August 11, "the Strong," Elector of Saxony and King of Poland. But with extravagant gifts and riotous living, his stock of powder was exhausted rather sooner than later and his "protector" proved not to be the disinterested well-wisher he had seemed. Poor Bottger found himself confined in the castle of Konigstein where he was given a laboratory for his researches and a clear understanding of the fate reserved for him should he fall.
He finally convinced his jailer, a certain Count Tschirnhaus, that he was not an Adept in the spagyric arts but merely a demonstrator. The count proposed that in that case he should put the laboratory to use in quest of the secret of making china, since next to gold and power, collecting Japanese and Chinese porcelains was Augustus's ruling passion. (He had filled a palace with his collection-some twenty thousand pieces and still growing-by the time of his death.) Fortunately for the prisoner-researcher, Saxony abounds with the two main ingredients for the manufacture of porcelain-china clay or kaolin and the so-called china stone, a type of rock made up mostly of silica and alumina that serves as a flux and gives the ware Its translucency. Bottger first produced stoneware and then, after numerous false starts, finally obtained a hard-paste red porcelain in 1703. The kiln had been kept burning for five days and five nights and in anticipation of success his royal patron had been invited to see it opened. It Is reported that the first product Bottger took out and presented to Augustus was a fine red teapot. The long-sought secret had been discovered at last and after a few more years Bottger managed to come up with genuine hard-paste white porcelain.
Completely restored to favor, the young man admitted he had never possessed the secret of transmutation; he was formally forgiven and promptly appointed director of Europe's first china factory. It was established near Dresden in a little village called Meissen and proved to be worth almost as much to Augustus as the Philosopher's Stone would have been. Soon after full production got underway in 1713, the export market for Meissen figurines alone ran into the millions. In a letter of 1746, Horace Walpole grumbled about the new fashion in table decoration at the banquets of the English nobility: "Jellies, biscuits, sugar, plums, and cream have long since given way to harlequins, gondoliers, Turks, Chinese, and shepherdesses of Saxon China." Teapots and teacups were also produced in ever increasing quantities.
Industrial espionage spread the secret of porcelain manufacture beyond the Germanies during the 1740s, and in 1751 fifteen English entrepreneurs Joined together to found the Worchester Royal Porcelain Works. To the chagrin of every prince and duke in France lavishing patronage on a little porcelain works of his own, the King's beloved Madame De Pompadour decided to bestow hers on a little factory located near Versailles at Sevres. Louis XV bought it to please her in 1759 and, just to make sure it would prosper, ordered the royal chinaware made there. When in need of money the king sometimes forced the courtiers at Versailles to buy quantities of Sevres at extortionate prices.
The English porcelain firms of the eighteenth century kept experimenting with the formulae filched from the Continent and it would be interesting indeed to know how Mr. J. Spode first hit upon the idea of using the ingredient that distinguishes English from all other porcelains-the ashes of burned bones. Yes, Virginia, bone china is rightly so-called. And from the beginning, the mainstay of the production at Worchester, Chelsea, Spode, Limoges, and all the other centers of china making in Europe was the tea equipage.

关于《中国瓷器》 的一篇 英文 演讲..

Chinese ceramic ware is an artform that has been developing since the dynastic periods. China is richly endowed with the raw materials needed for making ceramics. The first types of ceramics were made about 11,000 years ago, during the Palaeolithic era. Chinese Ceramics range from construction materials such as bricks and tiles, to hand-built pottery vessels fired in bonfires or kilns, to the sophisticated porcelain wares made for the imperial court.
Terminology and categories
A qingbai porcelain vase, bowl, and model of a granary with transparent blue-toned glaze, from the period of the Song Dynasty (960-1279 AD).Porcelain "it is a collective term comprising all ceramic ware that is white and translucent, no matter what ingredients are used to make it or to what use it is put."The Chinese tradition recognizes two primary categories of ceramics, high-fired[clarification needed] [cí 瓷] and low-fired[clarification needed] [táo 陶]. The oldest Chinese dictionaries define porcelain [cí 瓷] as "fine, compact pottery" [táo 陶]. Chinese ceramic wares can also classified as being either northern or southern. Present-day China comprises two separate and geologically different land masses, brought together by the action of continental drift and forming a junction that lies between the Yellow river and the Yangtze river. The contrasting geology of the north and south led to differences in the raw materials available for making ceramics.
Materials
Chinese porcelain is mainly made by a combination of the following materials:
Kaolin - composed largely of the clay mineral kaolinite.
Pottery stone - are decomposed micaceous or feldspar rocks, historically also known as petunse.
Feldspar
Quartz
Technical Developments
In the context of Chinese ceramics the term porcelain lacks a universally accepted definition. This in turn has led to confusion about when the first Chinese porcelain was made. Claims have been made for the late Eastern Han period (100 to 200 AD), the Three Kingdoms period (220 to 280 AD), the Six Dynasties period (220 to 589 AD), and the Tang Dynasty (618 to 906 AD)
没有再简单的了,凑合着用吧。。。。

瓷器英文

porcelain
造句:1,古代两国的瓷器贸易不但开创和提升了双边的经济联系,而且为西方世界更多地了解中国打开了一扇窗口。
The trade for porcelain not only promoted the bilateral economic contact, but also opened a window for the western world to know more about china.
2,“作为瓷器和生产瓷器的“中国“的代称。久而久之,欧洲人就把昌南的本意忘却了,只记得它是“瓷器“,即“中国“了。参考译文:
Gradually, Europeans forgot the original meaning of Changnan, only remembering it is “ china “, namely “ China “.
3,有黄色、粉色或蓝色可选,印花设计的灵感来自于一种鹧鸪眼图案,这种图案是18世纪瓷器收藏的特色,这些瓷器大多是由奢侈的乔治四世收藏的。
Available in yellow, pink or blue, they are printed with a design inspired by a partridge eye pattern that features on an 18th Century porcelain George IV.

瓷器英文单词是什么意思

瓷器的英文单词是Porcelain。它是一种高温下制成的陶瓷,具有质地坚硬、质感优美、色彩晶莹透亮、绘画精致的特点,是中国传统工艺中的珍品之一。
瓷器的历史十分悠久,早在唐朝时期,中国的瓷器就已经成为奢侈品,不仅在国内备受推崇,也被送往世界各地,成为中国文化和艺术的代表之一。
瓷器由于其光洁度高、通透感强、抗化学侵蚀等特性,因此很早就被应用于餐具、装饰、礼品、艺术品等方面。如今,不仅中国,世界各国都对瓷器工艺进行研究和创新,许多设计师和艺术家也将瓷器作为自己创作的材料,展现出不同风格和主题的瓷器作品,既保留了传统的中华文化元素,又融合了现代的审美和设计理念。

求一篇介绍瓷器的英语演讲稿,在线等!急!

Good morning professors,
Well, first, I’ll make a simple self-introduction. My name is wang , coming from the fosan University. As to fosan, it is famous for ceramic industry.
China is the hometown of China, China's national invention is of great contribution to the world civilization, in English "porcelain" (China) a word has become synonymous with "Chinese". Around the middle of the 16th century BC shang dynasty, China appears to early porcelain. Because of its whether in the body in the womb, or on the firing technology glaze layer is rough, firing temperature is lower, and the transitional, so now commonly referred to as "the original porcelain".
Chinese porcelain and ceramics evolution from the original porcelain originated from 3,000 years ago. To the song dynasty, over half a din writings of China ceramics, is the period of prosperity. Then, the official kilns, pa, your kiln and kiln and ru called. Called the jindezhen jingdezhen yuan dynasty in the yield of blue and white porcelain has become China's representative. Blue and white porcelain enamel transparent water, tires, white light thin body of porcelain body apply to blue, elegant decoration, pure and fresh vitality. Once appear blue rage, become the writings of jingdezhen tradition. And the four common saying blue and green exquisite writings famile-rose porcelain and ceramics, colored glaze porcelain. In addition, there is a sculpture porcelain, thin porcelain, colorful and beautiful porcelain, there is.
Colorful porcelain is one of the greatest inventions in ancient China, the "China" and "China" in English with a full explanation for the Chinese porcelain, exquisite can completely as representatives of China.
Say so, a history of Chinese ceramics, is an image of an image of Chinese history, Chinese national culture.
That’s all. Thank you!