×

おっさんとわたし天堂,关于日本经典诗句

admin admin 发表于2023-12-28 23:17:19 浏览16 评论0

抢沙发发表评论

本文目录一览:

谁能翻译一下这首歌的歌词。

你应该不是。杀死你的父亲-摧毁另一个生命。一切问题,我们坚持了多年。长存-设计一个更美好的死亡。混淆说谎者的救星免于恐惧的创建。终止了同一个世界将不会改变答案是明确的...告诉你的母亲,他们没有儿子或女儿责备自己,因为你的孩子是我我们是氧化还原电位。终止了同一个世界将不会改变答案是明确的...闭塞我赢了` T控制或限制的东西我不明白现在我意识到我真的强大就越街。
(我是大概翻译的,用翻译网站的,仅供参考哈)
- - 兄弟.这不怎么像是歌词
你不可
杀死你的父亲-摧毁另一个生命
一切问题,我们坚持多年的
永远活-设计一个更美好的死亡
混淆骗子的救星免于恐惧
创建一个单独的神话和所选择的一
青少年独立/明
我只想相信任何fuckin `
但现在我的良心是一切矛盾
终止了同一
世界将不会改变
答案是清楚的? ?
告诉你的母亲,他们没有儿子或女儿
责怪自己,因为你的孩子是我的
我们是孤儿,但我们没有被遗忘
我们将找到一种办法来拯救我们这个时候
我们可以运行,但我们已经厌倦运行
我们`重新下降秒玻璃`淋巴细胞我们死
我们只想要相信一切fuckin `
但是,我们'重新活着,我们'不接受任何重
终止了同一
世界将不会改变
答案是清楚的? ?湮没
我赢了` T控制或限制的东西我不明白
现在我意识到我真的更强更好
他们给我现在,我给您
烧伤的手段的想法我有
现在我意识到我真的更强更好更多
我们必须自救
我永远不会成为另一片
麻痹性内构建我恨
永远活?好吧,我宁可死
至少我知道我` d `不是他们创造吨
这是你们的,但你有更好的选择
之前,他们拿走你有权决定
我想我心底从来不相信的f * `什么uckin
但是,我的安慰是,我能处理一切
终止了同一
世界将不会改变
答案是清楚的? ?闭塞
我赢了` T控制或限制的东西我不明白
现在我意识到我真的更强更好
他们给我现在,我给您
烧伤的手段的想法我有
现在我意识到我真的更强更好
我赢了` T控制或限制的东西我不明白
现在我意识到我真的更强更好
他们给我现在,我给您
烧伤的手段的想法我有
现在我意识到我真的更强更好
更多
dear
my
friend.
天国(てんごく)のあなた宛(あて)に
手纸(てがみ)を书(か)きました。
そっちでの1人暮(く)らしは
寂(さび)しくないですか?
足(た)りない物(もの)はないですか?
欲(ほ)しい物(もの)は何(なん)ですか?
1日(いちにち)1度(いちど)くらいは
私(わたし)を想(おも)ってくれていますか?
一绪(いっしょ)に植(う)えた花(はな)が、
今顷(いまごろ)花咲(はなさ)きました。
あなたは风(かぜ)になって、
私(わたし)を包み込む(ここみこむ)。
あなたは光(ひかり)となって、
私(わたし)を导(みちび)いてる。
最后(さいご)に1つ(ひとつ)だけ
闻(き)いてもいいですか?
あなたの所(ところ)から
私(わたし)は见(み)えてますか?
あなたに今更(いまさら)なのに、
伝(つた)えたい事(こと)ばかり。
届(とど)きますように。
希望你能听到——吉田亚吉子
dear
my
friend
我给在天堂的你写了封信。
你在那里一个人的生活,有没有感到孤单呢?
有没有什么东西不够用?
有没有想要的东西?
就算只是一次也好,
有没有每天都想起我?
和你一起栽下的花,
现在已经盛开了。
你变成了清风,包围着我。
你变成了阳光,指引着我。
最后问你一个问题可以么?
从你所在的地方,
可以看得到我吗?
虽然事到如今已无能为力,
但是我还是有许多话想和你说,
希望你能听到。
貌似是一首有点讽刺宗教救世主的歌曲,不能理解得很透彻,翻译如下。
THOU SHALT NOT
Kill your Fathers - Destroy another Life 【杀死你的父辈——毁灭其他的生命】
Question everything we clung to for years 【长年困扰着我们的问题】
Live Forever - Design a Better Death 【永恒的生命——要规划一个更好的死亡方式】
Confuse a liar with a savior from fear 【用谎言创造一个救世主,把人们从恐惧中拯救出来】
Create a Myth and Separate the Chosen Ones 【创造一个神话,把选中的人区隔开】
Adolescent Independence / Dominion【独立的青春 / 主张支配的权利】
I only wanna believe in fuckin` anything 【我只是想去相信】
But now my conscience is contradicting everything 【但现在,我可爱的子民正抵触任何事】
THE ENDING`S THE SAME 【结局都是一样的】
THE WORLD WILL NOT CHANGE 【世界不会改变】
THE ANSWER IS CLEAR…【答案显而易见】
Tell your Mothers they have no Sons or Daughters 【告诉那些没有孩子的母亲】
Blame yourselves because your Children are Mine 【责备自己吧,因为你的孩子们属于我】
We are Orphans, but we are not Forgotten 【我们是孤儿,但我们并没有被遗忘】
And we will find a way to save us this time 【我们会找到拯救自己的道路】
We can run, but we are tired of running 【虽然能奔跑,却已疲于奔忙】
We`re dropping seconds in a glass `til we die 【我们在压力中堕落,直至我们死亡】
I only wanna believe in fuckin` anything 【我只是想去相信】
But we`re alive and we`re not accepting anything 【但我们活着,却不接受任何事】
THE ENDING`S THE SAME 【结局都是一样的】
THE WORLD WILL NOT CHANGE 【世界不会改变】
THE ANSWER IS CLEAR… ANNIHILATION【答案显而易见……毁灭】
I won`t control or restrain things I do not understand 【我不能控制和制止我不了解的事物】
Now I realize I`m STRONGER BETTER【但我已明白,我比以前更坚强】
They gave to me now I give to you 【他们把它给了我,而我把它交给你】
the means to burn the thoughts I had 【过多的思念烧灼着我】
Now I realize I`m STRONGER BETTER MORE 【但我已明白,我比以前更坚强】
WE HAVE TO SAVE OURSELVES 【我们必须拯救自己】
I will never become another piece 【我永远不会变成另一个人】
Inside the Paralytic Construct I hate 【我憎恨呆在停滞的机构内】
Live Forever? Well, I would rather die 【永远活着?喔,我宁愿死去】
At least I`d know I wasn`t theirs to create 【至少我知道我不是他们希望创造的】
This is yours, but you had better choose 【这是你的人生,但你要好好抉择】
Before they take away your right to decide 【在他们夺走你的自主权以前】
I guess I`ll never believe in fuckin` anything 【我猜想我永远也不会相信任何事】
But my solace is I CAN HANDLE EVERYTHING 【不过我的安慰就是我能控制它们】
THE ENDING`S THE SAME 【结局都是一样的】
THE WORLD WILL NOT CHANGE 【世界不会改变】
THE ANSWER IS CLEAR… OBLITERATION【答案显而易见……灭亡】
I won`t control or restrain things I do not understand 【我不能控制和制止我不了解的事物】
Now I realize I`m STRONGER BETTER【但我已明白,我比以前更坚强】
They gave to me now I give to you 【他们把它给了我,而我把它交给你】
the means to burn the thoughts I had 【过多的思念烧灼着我】
Now I realize I`m STRONGER BETTER 【但我已明白,我比以前更坚强】
I won`t control or restrain things I do not understand 【我不能控制和制止我不了解的事物】
Now I realize I`m STRONGER BETTER 【但我已明白,我比以前更坚强】
They gave to me now I give to you 【他们把它给了我,而我把它交给你】
the means to burn the thoughts I had 【过多的思念烧灼着我】
Now I realize I`m STRONGER BETTER 【但我已明白,我比以前更坚强】
MORE 【更坚强】

圣斗士冥界篇主题曲纯日文歌词 永远的天马还有托付者的歌词 全是假名的

【银河战争篇、教皇刺客篇、黄道十二宫篇】OP
《ペガサス幻想》
抱(だ)きしめた 心(こころ)の小宇宙(しょううちゅう)
热(あつ)く 燃(も)やせ 奇迹(きせき)を起(お)こせ
伤(きず)ついたままじゃないと
誓(ちか)いあった 遥(はる)かな银河(ぎんが)
ペガサス幻想(げんそう) そうさ 梦(ゆめ)だけは
谁(だれ)も夺(うば)えない 心(こころ)の翼(つばさ)だから
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 少年(しょうねん)はみんな
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 明日(あした)の勇者(ゆうしゃ)
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) ペガサスのように
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 今(いま)こそ はばだけ
どこまでも 辉(かがや)く空(そら)に
お前(まえ)だけの 星座(せいざ)を目指(めざ)せ
その日(ひ)まで 负(ま)けられないさ
命(いのち)赌(か)けて 挑(いど)んだ バドル
ペガサス幻想(げんそう) 谁(だれ)もが梦(ゆめ)见(み)える
自由(じゆう)という翼(つばさ)広(ひろ)げ 駆(か)けてゆけ
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 少年(しょうねん)はみんな
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 孤独(こどく)な戦士(せんし)
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) ペガサスのように
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 今(いま)こそ はばだけ
ペガサス幻想(げんそう) そうさ 梦(ゆめ)だけは
谁(だれ)も夺(うば)えない 心(こころ)の翼(つばさ)だから
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 少年(しょうねん)はみんな
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 明日(あした)の勇者(ゆうしゃ)
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) ペガサスのように
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 今(いま)こそ はばだけ
【冥王十二宫篇】OP
《地球ぎ》
涙(なみた)よりも 优(やさ)しい歌(うた)を
かなしみより そのぬくもりを
世界(せかい)がそんなにも
简単(かんたん)に変(か)わるとは思(おも)わないけど
静(しず)かに 暗(やみ)を 溶(と)かして
歩(ある)いて 歩(ある)いてみようと思(も)う
ゆっくりでも 近(ちか)づけるかな
梦(ゆめ)のカケラ 大好(だいす)きな人(ひと)
思(おも)い描(えが)いた 爱(あい)のカタチは
ずっとずっと 探(さが)しつづけて
あきらめる理由(わけ)を话(はな)すよりも
出来(でき)ることを数(かぞ)えるほうがいいよね
つまずくことがあって
振(ふ)り返(かえ)りそうになって
それでも それでも もう决(き)めたんだ
あなたのために 出来(でき)ることなんて
たいしたことないかもしれない
でもそれでも 触(ふ)れていたいよ
かなしみより そのぬくもりを
ゆっくりでも 近(ちか)づけるかな
梦(ゆめ)のカケラ 大好(だいす)きな人(ひと)
思(おも)い描(えが)いた 爱(あい)のカタチは
ずっとずっと 探(さが)しつづけて
グルグル廻(まわ)る 地球(ちきゅう)ぎ
クルクル変(か)わる 时间(じかん)
世界(せかい)の果(は)てに 爱(あい)を
喜(よろこ)びの先(さき)に 梦(ゆめ)を
ゆっくりでも 近(ちか)づけるかな
梦(ゆめ)のカケラ 大好(だいす)きな人(ひと)
思(おも)い描(えが)いた 爱(あい)のカタチは
ずっとずっと 探(さが)しつづけて
ららら…
涙(なみ)よりも 优(やさ)しい歌(うた)を
かなしみより そのぬくもりを
ららら…
【冥王十二宫篇】ED
《君と同じ青空》
向(む)かい风(かぜ)に 飞(と)び立(た)つ 木(こ)の叶(は)
すこし方向(ほうこう)を変(か)えて歩(ある)こう
君(きみ)が手(て)を引(ひ)く
何(なに)気(げ)ない日々(ひび)にも
幸(しあわ)せを乘(の)せて
忘(わす)れてた想(おも)いが
风(かぜ)のよう 动(うご)き出(だ)した
君(きみ)の声(こえ)で
素直(すなお)に笑(わら)いあえること
なんて素晴(すば)らしい気持(きも)ちだろう
歩(ある)く速(はや)さに気(き)をつけて
合(あ)わせてくれる 优(やさ)しさに
爱(あい) 溢(あふ)れる
君(きみ)と同(おな)じ青空(あおそら)
落(お)ち叶(ば) 踏(ふ)みしめて ふと想(おも)う
大人(おとな)になると强(つよ)くなるぶんだけ
もろくなるよ
喷水(ふんすい)の前(まえ)で
幸运(こううん)を待(ま)つより
仆(ぼく)と温(あたた)かいものを饮(の)もうよ
そんな风(ふ)に
流(なが)れよう
もしも道(みち)に迷(まよ)ったなら
一绪(いっしょ)に近道(ちかみち) みつけようよ
考(かんが)えすぎなくていいよ
今日(きょう)の空(そら)が大切(たいせつ)な日(ひ)になるといいね
君(きみ)と同(おな)じ青空(あおそら)
终(お)わりのない
恋(こい)があるかもなんて
信(しん)じても
どうか 笑(わら)わないで…
素直(すなお)に笑(わら)いあえること
なんて素晴(すば)らしい気持(きも)ちだろう
歩(ある)く速(はや)さに気(き)をつけて
合(あ)わせてくれる 优(やさ)しさに…
もしも道(みち)に迷(まよ)ったなら
一绪(いっしょ)に近道(ちかみち) みつけようよ
考(かんが)えすぎなくていいよ
今日(きょう)の空(そら)が大切(たいせつ)な日(ひ)になるといいね
君(きみ)と同(おな)じ青空(あおそら)
【冥王冥界篇】OP
《女神の戦士 Pegasus Forever》
谁(だれ)しもが访(おとす)れる
夜(よ)にそびえる さだめのもん
暗(くら)い雾(きり)のただ中(なか)
求(もと)め探(さが)せ まことの道(みち)
神话(しんわ)の中(なか)でくり返(かえ)されるバトル
せいなる衣(クロス)まとい
★やみを打(う)ちぬけ 光(ひかり)揭(かか)けて
とき超(こえ) 羽( は)ばたけ ベガサス
燃(も)え立(た)つ小宇宙(コスモ) 女神(めがみ)のせんし
翔(と)べ FORVER セイントの星矢(せいや)★
神(かみ)の怒(いか)りにふれた
人(ひと)は谁(だれ)も 罪人(つみびと)なのか
重(おも)いくさりに つながれ
さまよいゆく 堕天使(だてんし)の群(お)れ
裁(さば)きの日(ひ)持(ま)つ なげきの壁(かべ)の前(まえ)で
祈(いの)りの声(こえ) 虚むなしく
☆流(なが)れる星(ほし)よ 星座(せいざ)をかけろ
银河(ぎんが)の果(は)てまで ベガサス
やみの世界(せかい)に 希望(きぼう)のかねをならせ
FOREVER セイント星矢(せいや)☆
神话(しんわ)の中(なか)でくり返(かえ)されるバトル
せいなる衣(クロス)まとい
★Repeat
【冥王冥界篇】ED
《托す者へ~My Dear~》
伤(きず)付(つ)き倒(たお)れた戦士(せんし)の儚(はかな)い梦(ゆめ)
华丽(かれい)のに咲(さ)く花(はな)
优(やさ)しい笑颜(えがお)
远(とお)く闻(き)こえるあの日(ひ)のララバイ
思(おも)い出(で)を纺(つむ)いでた
安(やす)らぎをただ求(もと)め
この身(み)が道(みち)に倒(たお)れていても
超(こ)えて行(い)け 我(わ)が友(とも)よ
涙(なみだ)枯(か)れ果(は)てたとしても
花(はな)は咲(さ)きえどうす明日(あした)のいのち
人(ひと)は谁(だれ)かを伤(きず)つけ伤(きず)つけられ
逝(い)くまで いくつの伤(きず)を负(お)うのだろう
楽园(らくえん)を追(お)われた 人(ひと)の过(あやま)ち
神(かみ)の罚(ばつ)は いつまで つづく果(は)てなき暗(やみ)
星(ほし)が流(なが)れ消(き)えたとしても
叹(なげ)くまい わが友(とも)よ
あの日(ひ)夜空(よぞら)に誓(ちか)った梦(ゆめ)は
うけつがれ永久(えいきゅう)に消(き)えぬ光(ひかり)
——————————————————————————————
以后有圣斗士歌曲或配乐问题欢迎到这里留言:
http://tieba.baidu.com/f?kz=624385051
http://tieba.baidu.com/f?kz=705122071
你可以到酷我音乐盒里面下载的
1 《神の园~Del regno~》
作词:车田 正美 / 松尾 康治
作曲:车田 正美/ Kacky
编曲:大石 宪一郎 / Kacky
歌:石桥 优子
レーテの河 遡(のぼ)り行けば(忘川之河,匆匆地流淌)
涯なく つづく 神の园(向未知的源头,神的乐园)
选ばれし善人(もの)たちだけが 许され来る楽园(只有那些被选中者 其中来去匆匆 的天堂)
空は遥か 远く(天空 那么的遥远)
La Gloria misura nel ciel ~神の栄光よ天高く~(天际的神,荣光无限)
母なる手差し伸べる(母亲的手 向我伸开臂膀 )
Entra nel petto mio ~私の腕に抱かれよと~(拥我胸襟)
天空舞う神の衣(神的圣衣在天空舞动)
凉风吹き 花を降らす(花儿在凉风的吹拂中摇曳)
痛み悩み苦しみさえすべてから 解き放たれる(从一切痛苦、烦恼和苦难中解放出来的)
Del regno ~神の园~(~Del Regno 神的乐园)
悲しみ つきぬ 人の世に(悲剧在人间上演)
あまねく光 降り注ぐ(光明倾泻在这舞台之上)
生きとし生けれ ものすべて(所有 一切的生灵)
恵み うけて辉く(被赐予光彩)
虚无にゆく 世界に(世间的事,如此虚幻无常)
Luniverso a Dio fa simile ~世界は神に似せて作られた~(世间是上帝最高杰作)
永远の生命 与える(予以永恒的生命)
Che madre fa sovra figlio ~母のように手を差し伸べる~(就像母亲伸手拥抱孩子)
久远の虹 架かる 圣地(远方的彩虹 凌驾圣地天际)
瞬く星も 煌々と(还有那瞬间闪烁的星光)
痛み悩み苦しみさえすべてから 解き放たれる(从一切痛苦、烦恼和苦难中解放出来的)
Del regno ~神の园~(~Del Regno 神的乐园)
天空舞う神の衣(神的圣衣在天空舞动)
凉风吹き 花を降らす(花儿在凉风的吹拂中摇曳)
痛み悩み苦しみさえすべてから 解き放たれる(从一切痛苦、烦恼和苦难中解放出来的)
Del regno ~神の园~
2《托す者へ(My Dear)》
伤付き倒れた 戦士の はかない梦
枯野に咲く花 优しい笑颜
远く闻こえる あの日のララバ(イ)
思い出を纺いでた 安らぎを ただ求め
この身が 道に倒れていても
越えて行け 我が友よ
涙 枯れ果てたとしても
花は咲き宿す
明日の 命
人は谁かを 伤付け 伤付けられ
逝くまで いくつの 伤を负うのだろう
楽园追われた 人の过ち
神の罚は いつまで 続く 果てなき暗
星が 流れ消えたとしても
叹くまい 我が友よ
あの日 夜空に誓った梦は
受け継がれとわに
消えぬ 光
この身が 道に倒れていても
越えて行け 我が友よ
涙 枯れ果てたとしても
花は咲き宿す
明日の 命
星が 流れ消えたとしても
叹くまい 我が友よ
あの日 夜空に誓った梦は
受け継がれとわに
消えぬ 光
3《~君と同じ青空~》
圣斗士星矢冥王篇片尾曲
松泽由美
HandsomeCK制作
向かい风に 飞び立つ 木の叶
すこし方向を変えて歩こう
君が手を引く
何気ない日々にも
幸せを乗せて
忘れてた想いが
风のよう 动き出した
君の声で
素直に笑いあえること
なんて素晴らしい気持ちだろう
歩く速さに気をつけて
合わせてくれる 优しさに
爱 溢れる
君と同じ青空
落ち叶 踏みしめて ふと想う
大人になると强くなるぶんだけ
もろくなるよ
喷水の前で
幸运を待つより
仆と温かいものを饮もうよ
そんな风に
流れよう
もしも道に迷ったなら
一绪に近道 みつけようよ
考えすぎなくていいよ
今日の空が大切な日こなるといいね
君と同じ青空
终わりのない
恋があるかもなんて
信じても
どうか 笑わないで
素直に笑いあえること
なんて素晴らしい気持ちだろう
歩く速さに気をつけて
合わせてくれる 优しさに
もしも道に迷ったなら
一绪に近道 みつけようよ
考えすぎなくていいよ
今日の空が大切な日こなるといいね
君と同じ青空
4《地球仪》
涙よりも 优しい歌を (比泪水还温柔的歌)
かなしみより そのぬくもりを~~~(像悲伤一样的温暖 )
世界がそんなにも(虽然明白)
简単に変わるとは思わないけど(世界并不是那么简单的转动 )
静かに 暗を 溶かして(仍想静静地净化黑暗)
歩いて 歩いてみようと思う(试着走下去 )
ゆっくりでも 近づけるかな(即使缓慢也要接近 )
梦のカケラ 大好きな人(最喜欢梦之碎片的人 )
思い描いた 爱のカタチは (不断不断的寻找着)
ずっとずっと 探しつづけて (用思想描绘出的爱的形状 )
あきらめる理由~ワケ~を话すよりも(与其述说放弃的理由)
出来ることを数えるほうがいいよね~~(还不如细数能做到的事情)
つまづくことがあって (有过许多挫折)
振り返りそうになって(也几乎想要回头)
それでも それでも もう决めたんだ(但即使如此 也已经决定)
あなたのために 出来ることなんて (为了你,也许没有什么)
たいしたことないかもしれない~(难以做到的事情 )
でもそれでも 触れていたいよ(但即使如此也想去触碰 )
かなしみより そのぬくもりを (那像悲伤一样的温暖 )
ゆっくりでも 近づけるかな(即使缓慢也要接近 )
梦のカケラ 大好きな人(最喜欢梦之碎片的人 )
思い描いた 爱のカタチは (不断不断的寻找着)
ずっとずっと 探しつづけて (用思想描绘出的爱的形状 )
lala~~
グルグル廻る 地球ぎ (咕噜咕噜旋转的地球仪 )
クルクル変わる 时间(咕噜咕噜旋转的时间 )
世界の果てに 爱を(在世界的尽头 爱着)
喜びの先に 梦を~~(在快乐的地方 梦着)
ゆっくりでも 近づけるかな(即使缓慢也要接近 )
梦のカケラ 大好きな人(最喜欢梦之碎片的人 )
思い描いた 爱のカタチは (不断不断的寻找着)
ずっとずっと 探しつづけて (用思想描绘出的爱的形状 )
lala~~
涙よりも 优しい歌を (比泪水还温柔的歌)
かなしみより そのぬくもりを~~~(像悲伤一样的温暖 )
5★女神の戦士 Pegasus Forever★
作词 车田正美·松尾康治
作曲 Kacky
编曲 Kacky&大石宪一郎
演唱:Marina del ray
翻译:Okida
(FATE) 谁しもが访れる/谁都能造访
夜にそびえる 定めの/命运之门耸立在夜里
(WAY) 暗い雾のただ中/真实之路却需在暗雾中
求め探せ 真実(まこと)の道/孜孜寻找
神话の中で缲り返される闘い(バトル)/在神话中持续战斗
圣なる衣(クロス)まとい/圣衣披挂身上
(GATE OF FATE) 暗を打ち抜け 光掲げて/冲破黑暗 带来光明
时空(とき)超え羽ばたけペガサス (SOLDIER OF LIGHT)/超越时空的天马振翅翱翔
燃え立つ小宇宙(コスモ) 女神の戦士 翔べ/飞翔吧女神的战士 小宇宙熊熊燃烧
FOREVER 圣闘士星矢/FOREVER 圣斗士星矢
(LORD) 神の怒りにふれた/那些触怒神的人
人は谁も 罪人なのか/难道就都是罪人
(PAIN) 重い锁に つながれ/套着重重枷锁
さまよいゆく 堕天使の群れ/堕天使们 成群地彷徨
裁きの日待つ 叹きの壁の前で/在叹息之墙下等待审判日
祈りの声 虚しく/祈祷声虚无飘渺
(JUDGEMENT DAY) 流れる星よ 星座を駆ける/疾如流星的天马掠过星座
银河の果てまで ペガサス (STARDUST ARROW)/飞向银河彼方
暗の世界に 希望の钟を 鸣らせ/在黑暗的世界里 将希望之钟敲响
FOREVER 圣闘士星矢/FOREVER 圣斗士星矢
神话の中で缲り返される闘い(バトル)/在神话中持续战斗
圣なる衣(クロス)まとい/圣衣披挂身上
(GATE OF FATE) 暗を打ち抜け 光掲げて/冲破黑暗 带来光明
时空(とき)超え羽ばたけペガサス (SOLDIER OF LIGHT)/超越时空的天马振翅翱翔
燃え立つ小宇宙(コスモ) 女神の戦士 翔べ/飞翔吧女神的战士 小宇宙熊熊燃烧
FOREVER 圣闘士星矢/FOREVER 圣斗士星矢
(JUDGEMENT DAY) 流れる星よ 星座を駆ける/疾如流星的天马掠过星座
银河の果てまで ペガサス (STARDUST ARROW)/飞向银河彼方
暗の世界に 希望の钟を 鸣らせ/在黑暗的世界里 将希望之钟敲响
FOREVER 圣闘士星矢/FOREVER 圣斗士星矢
6《SOLDIER DREAM~圣闘士神话~》
作词:只野菜摘
作曲:松泽浩明
编曲:BROADWAY
歌:影山ヒロノブ、BROADWAY
by:mrggx
空高くかかげよう
路(みち)を照らす命のきらめき
运命にひかれる
それは星座の神话さ ソルジャー?ドリーム
解き放てよ 燃えるコスモ
胜利をいだく 明日のために
圣闘士星矢
めざす希望の彩(いろ)は
気高いほど美しい
圣闘士星矢
翼は天を駆ける
选ばれた申し子のように
汚れなき瞳は
暗い暗を つらぬく流星
友情の证は
同じロマンを 求める ソルジャー?ドリーム
立ち止まるな 若き勇者
未来をはばむ ものはないさ
圣闘士星矢
おおらかな ペガサスよ
情热ほど丽しい
圣闘士星矢
勇気 力 真実
舞い上がれ 导きのままに
解き放てよ 燃えるコスモ
胜利をいだく 明日のために
圣闘士星矢
めざす希望の彩(いろ)は
気高いほど美しい
圣闘士星矢
翼は天を駆ける
选ばれた申し子のように
7《ペガサス幻想》
抱(だ)きしめた 心(こころ)の小宇宙(しょううちゅう)
热(あつ)く 燃(も)やせ 奇迹(きせき)を起(お)こせ
伤(きず)ついたままじゃないと
誓(ちか)いあった 遥(はる)かな银河(ぎんが)
ペガサス幻想(げんそう) そうさ 梦(ゆめ)だけは
谁(だれ)も夺(うば)えない 心(こころ)の翼(つばさ)だから
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 少年(しょうねん)はみんな
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 明日(あした)の勇者(ゆうしゃ)
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) ペガサスのように
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 今(いま)こそ はばだけ
どこまでも 辉(かがや)く空(そら)に
お前(まえ)だけの 星座(せいざ)を目指(めざ)せ
その日(ひ)まで 负(ま)けられないさ
命(いのち)赌(か)けて 挑(いど)んだ バドル
ペガサス幻想(げんそう) 谁(だれ)もが梦(ゆめ)见(み)える
自由(じゆう)という翼(つばさ)広(ひろ)げ 駆(か)けてゆけ
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 少年(しょうねん)はみんな
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 孤独(こどく)な戦士(せんし)
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) ペガサスのように
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 今(いま)こそ はばだけ
ペガサス幻想(げんそう) そうさ 梦(ゆめ)だけは
谁(だれ)も夺(うば)えない 心(こころ)の翼(つばさ)だから
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 少年(しょうねん)はみんな
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 明日(あした)の勇者(ゆうしゃ)
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) ペガサスのように
圣(せん)闘士(とうし)星(せい)矢(や) 今(いま)こそ はばだけ
dun
  1)白羊座(Aries)——史昂
  通译:史昂/港译:薛安/日文假名:シオン
  必杀技:Stardust Revolution (通译:星屑旋转功/港译:星尘旋转)、Crystal Wall (水晶墙)
  史昂是童虎的挚友,在ND里原本是青铜圣斗士,为准备这个时代的圣战而跟童虎一起晋升为黄金圣斗士;而在LC里则是从一开始就是黄金圣斗士,奉教皇之命与童虎一起率领天马、耶人等人前往冥王复活的小镇讨伐冥斗士。在冥王军来袭之时,守护着第一宫的白羊宫。
  在原作《圣斗士星矢》里的基本设定请参照圣斗士星矢角色列表。
  (2)天秤座(Libra)——童虎
  通译:童虎/港译:童虎/日文假名:童虎 :ドウコ
  必杀技:庐山百龙霸
  在ND里与史昂一样,原本是青铜圣斗士,为准备这个时代的圣战而被晋升为黄金圣斗士;而在LC里则从一开始就是黄金圣斗士。看出了主人公天马的潜质的童虎把天马带回了圣域,并担任天马的圣斗士修行的导师(本人解释说天马就像自己的老弟那样)。跟原作没变,说话的口吻从一开始就很老气。
  在原作《圣斗士星矢》里的基本设定请参照圣斗士星矢角色列表。
  (3)双鱼座(Pisces)——雅柏菲卡
  通译:雅柏菲卡/港译:阿鲁巴非卡/日文假名:アルバフィカ
  必杀技:Royal Demon Rose (通译:皇家魔宫玫瑰/港译:皇家恶魔玫瑰)、Piranha Rose (食人鱼玫瑰)、Bloody Rose (通译:血腥玫瑰/港译:血腥白玫瑰)、Crimson Thorn (深红荆棘)
  在圣域的十二宫之中,为防范外敌入侵教皇厅,在从双鱼宫到教皇厅的一段路上都会铺满魔宫玫瑰。而每一代的双鱼座圣斗士为了要跟有强烈毒性的魔宫玫瑰共存生活,必须要形成能够抵受剧毒的体质才行。而雅柏菲卡的身体就是那种完美体质,如今连他自身的血液也包含剧毒。因此,一般他都不会去接近别人,给人一种冰冷的感觉,实际上他是一个拥有崇高气质、会为他人着想的温柔的人。虽然外表长得非常漂亮,可是本人却讨厌被别人提及此事。在冥界三巨头之一的米诺斯率军来犯之际,独自一人消灭了其麾下大多数的冥斗士。但之后却被米诺斯的星辰傀儡线给予了严重的伤害,最后他以自己的性命为代价把吸满毒血的白玫瑰打入了米诺斯的胸前,自己也在漫天飞花中力竭身死。
  (4)处女座(Virgo)——阿释密达
  通译:阿释密达/港译:暂无/日文假名:アスミタ
  必杀技:カーン、天魔降伏、六道轮回、天舞宝轮
  跟下一代的沙加藉由封闭视觉来积蓄小宇宙不同,阿释密达是天生失明的,但他却是这个时代唯一领悟了第八感的人。他通过冥想深入冥界,在前赴冥界深处的天马面前出现,并跟天马道出了雅典娜的不成熟,以及每一代的天马星座都陪伴在雅典娜的身边这些事。唯恐天马星座会再次犯下弑神罪行的阿释密达于是想试试天马的实力(但实际上现在的阿释密达并非对女神倒戈相向,在以前萨莎就已察觉到阿释密达内心的迷惘,而阿释密达也感到来自萨莎内心的痛楚,亦因此阿释密达承认了萨莎是雅典娜)。之后评价天马是“虽然愚鲁但却是个很有骨气的人”。阿释密达在冥想的同时也发现了木栾子的存在,于是把在哈迪斯之战中至关重要的,能把冥斗士的灵魂封印的108颗念珠的原料——木栾子的果实交给了天马。后来为了把木栾子的果实制成念珠,阿释密达来到了嘉米尔。在用自己的血使天马的圣衣复活之后,便以自己的性命为代价,将小宇宙提升至极致完成了念珠,而自己则留下了处女座的圣衣消逝了。自此之后冥斗士的不死便不再成为优势,雅典娜军和冥王军的战斗变成了均势之争。
  (5)金牛座(Taurus)——阿鲁迪巴 (上代,真名是“哈斯加特”)
  通译:阿鲁迪巴/港译:亚尔迪巴朗/日文假名:アルデバラン
  必杀技:Great Horn (通译:巨型号角/港译:暂无)、Titan's Nova (通译:泰坦新星/港译:暂无)
  一个身形巨硕的圣斗士。其外貌及豪爽磊落的性格跟下一代的阿鲁迪巴非常地相似。
  阿鲁迪巴对女神雅典娜的忠诚非常地坚定,因为希望自己“能作为圣斗士,如金牛之星般生存下去”,所以他舍弃了原本的名字,改为以代表其守护星座的巨星的名字“阿鲁迪巴”为名。对于阿释密达那令人捉摸不透的性格,阿鲁迪巴曾一度抱有怀疑态度,但得知他为了剥夺冥斗士的复活能力而牺牲了之后,则流露出“如果跟他再多说些话就好了”的悔恨念头。他与童虎个性相合,是童虎除史昂外的另外一个朋友。在与冥斗士辉火一战中虽一度处于下风而陷于苦战,但他指出了辉火并非邪恶之辈,最后以贯注全身力量的压倒性一击将辉火击败,但自己亦身受重伤,连右眼也貌似受到了重创。在这之后的战斗中,受了重伤的他最终为了保护天马座圣斗士天马,而竭尽全力再度释放泰坦巨星杀死丘布与另一冥斗士地察星温柏而战死。
  (6)射手座(Sagittarius)——希绪弗斯
  通译:希绪弗斯/港译:暂无/日文假名:シジフォス
  希绪弗斯跟下一代艾俄洛斯一样,都担当着守护降生到地上的雅典娜的角色。在这个时代则是找出降生于意大利的萨莎,并将她带回了圣域。但却一直在苦恼把萨莎从亚伦和天马身边带走到底是不是正确的做法。身为实力与品格兼备的圣斗士,这点希绪弗斯和艾俄洛斯是一样的。在哈迪斯直接侵入圣域的时候为保护女神,身处哈迪斯施展的连黄金圣斗士也不能动弹的神力之中,希绪弗斯奋力站起,拉起弓箭向哈迪斯射去。但却被哈迪斯反弹回来的黄金箭射中,被困于梦神的梦境之中,并因身中哈迪斯反射的黄金箭而导致灵魂被束缚,进而在遇到进入梦境的雅典娜时穿上了射手座冥衣,并因对雅典娜的愧疚(其实是灵魂别束缚了)而箭射雅典娜,但最终被雅典娜感化,终于拜托束缚,恢复正常,并协助雅典娜与山羊座的艾尔熙德射杀梦神。
  (7)巨蟹座(Cancer)——马尼戈特
  通译:马尼戈特/港译:暂无/日文假名:マニゴルド
  必杀技:积尸气冥界波 磷气 巨蟹钳杀 积尸气鬼苍焰 积尸气魂葬破
  从小具有看到亡灵的能力,年幼时因所在的小镇的亲人皆死去,因而对死神憎恨,以打劫为生。后被赛奇感化,带回圣域,并称为其弟子,继承巨蟹座圣衣。圣战中,用积尸气鬼苍焰轻松打败天究星,后与教皇一起和死神战斗,马尼戈特以牺牲自己为代价毁掉死神的肉身,帮助教皇完成对死神的封印。
  乐观开朗的性格化解了和死亡的纠结,或许表面上越是玩世不恭的人内心越隐藏着对人生意义更深层次的认真。或许巨蟹真的能成为继童虎外和天马最亲近的朋友,没有金牛的严肃说教,没有双鱼登峰造极的华丽孤傲,甚至没有一般黄金高高在上的威严,只有那真实的乐观,平易近人的亲近感,也许下一代今金牛着枯萎的花朵儿逝去钩起了很多人的伤感,那么巨蟹的离去应该更让人难受吧。
  (8)山羊座(Capricorn)——艾尔熙德
  通译:艾尔熙德
  必杀技:圣剑空间之刃 血之圣剑
  为保护天马座出现在睡神的结界中,一出场就砍杀包括天退星在内的数名冥斗士。后败于四小神之一的幻影神伊刻罗斯并断手,然而后来的艾尔熙德卷土重来,并秒杀了四小神之一的假象者幻塔索斯。最终来到梦界的中心,却遭遇到幻梦依克罗斯,在强大的空间攻击下,山羊陷入苦战,最终经过激战以释放自身鲜血的血之圣剑战胜幻梦。而面对最终的合体梦神时艾尔熙德与天马则合力将其打出梦界,并在最后凭借射手座希绪福斯与女神萨沙合力射出的黄金箭及自己的生命击败了梦神。他一生为女神与自己的剑道而战,无愧为雅典娜最忠诚的圣斗士——修罗的前辈。
  (9)水瓶座的(Aquarius)——笛捷尔
  通译:笛捷尔/港泽:暂无 / 台译:暂无 / 日文假名:デジェル
  必杀技:钻石星辰(Diamond Dust)、极光处刑(Aurora Execution/曙光女神之宽恕)
  出场于圣斗士星矢冥王神话The Lost Canvans第90话,身为前代的水瓶座黄金圣斗士,和作为后辈的卡妙同属外冷内热的类型。性格沉着冷静,知书达礼,学识渊博,甚至担当了教皇塞奇占星时的助手,被称为圣域第一智者。战斗方面,可以操纵无限接近绝对零度程度的冻气。必杀技为‘钻石星尘’和‘极光处刑’。头脑很冷静的军师级人物,阻止童虎一股脑冲向哈迪斯城。之后为了完成雅典娜交于的任务和天蝎座卡路迪亚一起前往冰之大陆布鲁格勒。作为圣斗士,有着超出于常人的智慧,是所有圣斗士中最具智慧的。水瓶宫中有一个偌大的图书馆,与天蝎座的卡路迪亚一起前往东西伯利亚与海王波塞冬交涉。在来到冰之大陆后在旧友尤尼提的带领下来到了波塞冬的都城——水下之城,亚特兰蒂斯。在这里先后和为同样目的而来的冥界三巨头之一的天猛星拉达曼迪斯与潘多拉、及成为海皇七将军海龙将军的尤尼提展开激战。在感化尤尼提后,由于潘多拉的行动导致尤尼迪的姐姐瑟拉菲娜的遗体成为海皇复活的容器,笛捷尔将奥利哈尔钢的破片交给尤尼迪带到圣域,为阻止暴走的海皇引起的巨大洪水,用自己的性命为代价将包括瑟拉菲娜在内的整个亚特兰蒂斯彻底冰封。

如龙极2夜店攻略

想玩夜店吗?怎么把妹,泡妞,如龙极2夜店攻略给你提供一个最快速,最有效的方法。下边我们意义看看吧。
第一:什么是夜总会俱乐部:就是由女性STAFF接待客人聊天,喝酒等内容的小型俱乐部,当然实际具体内容各店铺也有一点细微的差异。一般情况下,各キャバクラ都采用的是计时收费制。在国内,一般常见的是把キャバクラ翻译为夜总会和夜店,其实都不算很准确,不过相对而言感觉夜店更好一些。从キャバクラ的词源来看,キャバクラ是「キャバレー」(夜总会)和「クラブ」(俱乐部)的合成词。是把大众娱乐性和高档消费感觉结合一体的地方。
第二:SATFF 在夜店里接客的女性一般被人们称为キャバ嬢,而在店内被称为CAST,顾名思义,夜店就是一个让这些女性演戏的舞台。而法律规定只有18岁以上的女性才能从事此行业。而每个月店内也会对各CAST的营业额进行评比,排出名次。当然,店内其他STAFF都为男性。
第三:服务内容 在夜店里一般实行时间料金制度,也就是按时计费。如果进夜店要指名某CAST的话,自然还要追加指名料。时间到后客人也可以根据需要延时。店内主要进行的服务内容就是喝酒和聊天,而客人一般是不允许对女CAST毛手毛脚的(当然这个底线视店铺情况也有所不同)。而除此以外,夜店闭店后客人还可以邀请女CAST提供AFTER服务(这也是如龙2新增的内容),其实就是店外约会,内容可以是吃夜宵,K歌等多种娱乐形式。对于夜店里的那些女性从业人员其实一般是否认此行业为性风俗业的,当然除了这些较正常的夜店,也有小部分有更深一步的服务,被称为ピンキャバ,也就是PINK夜店了。
第四:如龙极游戏中如果要推倒波多野结衣及莉娜两位女优,首先要非常了解夜店也她们提出问题的答案,好感提升方法是必不可少的。在夜店,玩家可以指名某个女公关,与她一起吃饭喝酒聊天。到时间后,如果选择延长,能够再次选择酒水餐点,开始第二轮聊天。根据玩家选择的餐点,送给女公关的礼物,以及对女公关问题的回答,女公关对玩家的好感度会有不同程度的提升...或下降。 鉴于此,在面对女公关的问题时,选择合适的回答至关重要,因为这是不花钱提升对方好感度的不二法门。 夜店行进流程 初次 在MEB与店员对话,得知夜店所在地→进店(免费),得到名片 二次之后 指名女公关→点酒水(必须)→聊天→选择是否延长(延长后可选择点酒水、食物或送礼物)→聊天→结束(此时若女公关好感度最大,则触发约会事件)
第五:ゆい(结衣)提升好感的的正确答案一览 问题:お仕事、辞めちゃったの?(你辞职了吗?) 答案:任期満了ってところだ(是任职期满了) 问题:绝対惚れませんって言うことにしてるの。(我都不会动真感情) 答案:正直なんだな(你真是诚实) 问题:オススメあったら教えて(你有没有推荐的呢?) 答案:料理教室(烹饪课) 问题:私まで巻き込まれちゃって…(把我也搅进去了……) 答案:妹の自由だ(这是你妹妹的自由) 问题:结婚式で何ていうの?(在结婚典礼上要怎么讲呢?) 答案:正直に言えばいい(老实说就好了) 问题:同窓会に参加しない人ってどう思う?(桐生先生觉得那些人为什么不参加同学会呢?) 答案:楽しくないんだろう(大概觉得不好玩) 问题:本人に选ばせるとかあるじゃない?(至少可以告诉我“我想送你东西,一起去逛吧”,让我自己选择啊) 答案:常套手段だな(这是很常见的手段) 问题:全然めげないんだもん(但他还是一点都不放弃耶) 答案:その言い方はダメだ(那样的说法是不行的) 问题:どうしたらいいかな~?(到底该怎么办呢) 答案:半端な気持ちならやめとけ(不要抱着半吊子的心情) 问题:ちょっと考えてみてよ。(你就想想看) 答案:面白くない(不有趣) 问题:そんなのってありえる?(这种事有可能吗?) 答案:変な男だな(奇怪的男人) 问题:今から忧郁なのよね...(现在就好消沉喔……) 答案:笑颜をやめたらどうだ(要不要干脆别笑?) 问题:中身はただのソフトドリンクにするとか。(但实际送来的其实是无酒精饮料。) 答案:健康に良さそうだな(感觉还挺健康的) 问题:どこかに行っちゃったりするのかなって思って...(所以我在想,桐生先生总有一天会不会也到其他地方去……) 答案:可能性はあるな(有那个可能) 问题:惚れないようにしなきゃ...!(我就必须越努力不要喜欢上他……!) 答案:多分それはもう惚れてる(会这样想大概已经是喜欢上了) 问题:桐生さん、どう思う?(桐生先生,你觉得呢?) 答案:映画にもよるだろ(要看是什么电影吧) 问题:予约したのに待たされるとか超サイアク...(明明有预约,还是要等很久,真是糟透了……) 答案:灾难だったな(真是灾难一场) 问题:罚金払わされちゃうの...(我就会被罚钱……) 答案:俺で良ければ构わないぜ(我可以的话,是无所谓) 问题:だから私に任せて!(所以就交给我吧!) 答案:楽しみにしておくよ(我很期待) 问题:あんまりいないと思うんだよねぇ…(我认为应该很少有小 姐被客人追会觉得高兴的……) 答案:女の気持ちも考えないとな(也得考虑女方的心情才行) ▲好感度达到最高,触发相关支线任务,不要忘了完成。
第六: リナ (莉娜)提升好感的的正确答案一览 问题:えへへ??????それも全然?(嘿嘿嘿……也没有耶) 答案:俺も最近の事情は全然だな(我也不了解最近的状况) 问题:まさにここは天国です?(这里简直就是天堂) 答案:ほどほどにな(别做得太过头喔) 问题:カメラ买えないよぉ??????!(这样下去永远都没办法买相机啦……) 答案:そこまで欲しくないんだろう(你也没有多想要吧) 问题:どういうところがいいのかなぁ?(哪一类的餐厅比较好呢?) 答案:ラーメンなんてどうだ?(拉面店如何?) 问题:别れてほしいって言われて…(某天突然说想跟别人交往,所以要跟我分手) 答案:それは浮気じゃないだろ(那不算劈腿吧) 问题:子供が欲しいのって言ったら、协力してくれる?(如果我说”我想要小孩!“,你愿意帮忙吗?) 答案:马鹿言うな。(别说蠢话) 问题:やっぱり难しいですよね…。(但果然很困难呢……) 答案:养子縁组はどうだ?(要不要领养小孩?) 问题:男が化粧なんかするなぁって感じ!(男人没事化什么妆!) 答案:男らしい男はどうだ?(那很有男人味的男人呢?) 问题:自分から声を挂けますか?(你会主动开口跟她说话吗?) 答案:もちろんだ。(当然会) 问题:はぁ…どうしたらいいのかなぁ…?(唉,我该怎么做才好呢……?) 答案:気になる相手でもいるのか?(你有喜欢的人吗?) 问题:あんなに辛いカラオケは初めて…(我第一次遇到这么痛苦的卡拉OK……) 答案:流行りの曲を歌うべきだな(应该要唱流行歌才对) 问题:もうね、颜はちっちゃいし、手も超スベスベだし、本当に可爱かった?(然后啊,她的脸超小,手也好滑嫩,真的好可爱喔) 答案:距离が近くていいな(能近距离接触真不错) 问题:东京に住んでるのが、ホントに嫌になります…(这种时候就会真的很讨厌住在东京……) 答案:我也讨厌人挤人(俺も人混みは苦手だ) 问题:そういう细かい気配りが出来ればモテるのに、なんで気にしないんだろ?(如果能注意这种细节一定很受欢迎,为什么就是不在意呢?) 答案:忘れちゃダメだよな(确实不能忘啊) 问题:起きたらすぐ出かける时间でそんな余裕ないし…(起床后又马上到要出门的时间,根本没余力整理……) 答案:俺が手伝おうか(我来帮你吧) 问题:俺が女だったら、か。そうだなぁ???(如果我是女人啊。我想想……) 答案:服装にこだわりたい(想尝试费心打扮) 问题:そういう女の人になりたいです(我也想成为适合这种”洗练“生活态度的女人喔) 答案:任意选项均可 问题:自分のこと可爱いって言われたらどうします?(如果有人说桐生先生很可爱,你觉得怎么样?) 答案:俺が...可爱い?(我可爱?)

有哪位知道这部动漫叫什么?在哪下载?有种子的也可以发过来。990270137

是妹妹天堂 很不错
妹妹天堂
妹ぱらだいす!~お兄ちゃんと5人の妹のエッチしまくりな毎日~
妹ぱらだいすthunder://QUFodHRwOi8vYWlrYW5keS5vcmcv5aa544Gx44KJ44Gg44GE44GZ77yBMi5tcDQ/ZmlkPWF6KkFxNFdyaXlXdHNXbHVQc0NmKnhWZTFiMEFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUEmbWlkPTY2NiZ0aHJlc2hvbGQ9MTUwJnRpZD1FNTFERDdCQzAxQTkyODJCQTc3RUMxQzNCRUIzQ0JGNyZzcmNpZD0xMjAmdmVybm89MVpa
游戏下载地址:
密码:dh1z

关于日本经典诗句

1.日本古代情诗 1
待我君衣湿,君衣不可分,
愿为山上雨,有幸得逢君。
2
石上丛生树,繁开马醉花,
赠君聊折取,君已去天涯。
3
君行是长路,如席卷成团,
愿有天来火,焚烧此席完。
4
相见须臾别,暂时慰我情,
后来愈想念,恋竟似潮生。
5
今晚莺鸣否,单思太可怜,
晚霞缭绕处,明月已经天。
6
东风吹白浪,来打奈吴湾,
好似千重迭,恋情永往还。
7
人可恋而死,恋情则永生,
相思相恋日,杜宇总来鸣。
8
白日当空照,永恒不变形,
天空无日照,我恋始能停。
9
开出春花好,攀花手折持,
花开千百遍,无已恋君时。
10
与姝难相见,相思入梦魂,
昼长春日永,相念到黄昏。
11
横野成春野,蔓延紫草根,
莺鸣长不断,念念是君恩。
12
一瓣樱花里,千言万语难,
赠君君记取,莫作等闲看。
13
夏野繁开者,鲜红百合花,
花开人不见,单恋芳堪嗟。
14
山上徘徊月,出山犹有时,
待君今夜久,更漏已嫌迟。
15
我正恋君苦,待君门户开,
秋风吹我户,帘动似人来。
16
相思人不见,不见又常思,
最是难堪处,心情展转时。
摘自《万叶集》——日本古代诗歌总集(在日本文化中相当于中国古代《诗经》地位)
2.有什么比较优秀的日本徘句 本著名俳句诗人松尾芭蕉(1644~1694) 俳句的代表作。俳句是日本传统诗歌形式中的一种短诗,也是世界上最短的格律诗之一。它以极其短小的形式表现作者刹那间的感受, 多用比喻、象征等手法, 语言 含蓄、隽永、简练, 便于记忆和流传。俳句作为一种独立的诗体,形成于十五世纪。原称“俳谐”,是一种以表现市民生活为主的诙谐诗。俳圣松尾芭蕉把 它从诙谐提升到真挚,并引向抒情诗的意境,奠定了它在日本文学史上的地位。俳句有两个最基本的特点。第一,每首俳句都是三行十七个音节,第一行五个音节, 第二行七个音节,第三行五个音节,即构成“五、七、五”的格式,而不押脚韵。第二, 每首俳句都必须有而且只能有一个“季题”。所谓“季题”,又称“季 语”,即与四季有关的自然现象或人事现象。它包括两个方面。一是自然现象,就是用与春夏秋冬四季有关的风花雪月、鸟兽虫鱼、花卉草木等为标志和暗示,使读 者一看即知该俳句所吟咏的是四季中的那个特定季节的事物。二是社会现象, 即以宗教、习俗、人事 (包括节日、忌日、纪念) 等来暗示一年四季中的一个特定季 节。
这首俳句是松尾芭蕉最著名的作品,也是“蕉风”(即“芭蕉风格”的简称,其特点是:朴素而严谨,“诙谐达到真诚”,具有闲寂、幽雅、余情、纤细的美,悲中有喜、喜中有悲、雅俗浑然融合的意蕴,含蓄隽永的语言)的代表作。日本学者高滨虚子在《俳句的理解与欣赏》中介绍道:“本诗是芭蕉俳风新纪元创立的一大标志。同以往滑稽洒落的俳句不同, 此句乃如实描绘实情实景, 有顿悟之境。其日芭蕉独居涤川草庵时,听到庭中古池传来水声。那声音正是青蛙跳入水中造成的。因为周围极其寂静,这水声也格外地清亮。在这首俳句中,芭蕉悟到了俳道的生命,不在于滑稽和洒落,而在于这样一种闲寂之处。”
这首俳句的特点在于外表平淡而内蕴深厚,形式短小而余味无穷。静谧的古池塘边, 万籁俱寂, 一切似乎凝然不动。忽然,传来一只青蛙跃入水中的声音。全诗到此戛然而止, 似乎一切都已说完, 又似乎一切都未说完。这首俳句虽然在形式上完结 了,可在读者的心理上并没有完结,它永远在向读者述说着什么。这种述说, 细加分析, 包括以下几个方面的“余味”。第一,听觉余味。青蛙跳入池塘, 其跃水之 声是“扑通”、“啪叽”还是其他声音? 引人推想。第二,视觉余味。俗话说“一石激起千层浪”。青蛙跳入池塘后, 池水泛起由小到大一圈圈的涟漪, 这圈圈涟漪 一层层扩展又消逝, 久久地荡漾在读者的眼前, 让人遐想。第三,意义余味。英国诗人布莱克有诗云:“一颗沙里看出一个世界,/一朵野花里一个天堂,/把无限 放在你手掌上,/永恒在一刹那里收藏。”(梁宗岱译)生动地表现了在艺术家灵感迸发的瞬间,理性主义者、机械论者们执意严格精确区分的沙粒与世界、野花与 天堂、有限与无限、刹那与永恒进入了一个无差别的契合境界,世界恢复了整一,人性恢复了和谐。芭蕉这首俳句与此有类似之处, 但又独具特色。
3.日本作家写过的经典句子有哪些 1、“美,美的东西,对我来说,是怨敌。”——三岛由纪夫《金阁寺》
2、“可我心之所向是死亡、黑夜和鲜血。”——三岛由纪夫《假面自白》
3、世上有可以挽回的和不可挽回的事,而时间经过就是一种不可挽回的事。 —《国境以南太阳以西》村上春树
4、不要同情自己,同情自己是卑劣懦夫干的勾当。——《挪威的森林》
5、死并非生的对立面,而作为生的一部分永存。——《挪威的森林》
6、一旦死去,就再也不会失去什么了,这就是死亡的起点。《舞、舞、舞》
7、世界上有什么不会失去的东西吗?我相信有,你也最好相信.《失落的弹珠玩具》
8、如果不了解而过得去,那再好不过了。《失落的弹珠玩具》
4.找一些比较优美的日文句子,经典语句 1、剣を握らなければ おまえを守らない 剣を握ったままでは おまえを抱きしめられない
翻译:如果我手上没有剑,我就无法保护你。如果我一直握着剑,我就无法抱紧你。
2、夏の花の如(ごと)く艶(つや)やかに生き、秋の枯叶(かれは)の如く穏(おだ)やかに终りを迎えよ。
翻译:生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
3、世界が终るまでは、离れることも无い
翻译:即使到了世界的尽头,我们也不会分离。好听唯美的日语句子大全。
4、桜(さくら)があんなに洁(いさぎよ)く散(ち)るのは、来年(らいねん)も咲(さ)くのわかってるからだよ。
翻译:樱花之所以毫不留恋地飘零,是因为她知道明年还会开花。
5、自分(じぶん)の梦(ゆめ)を强(つよ)く信(しん)じる人间(にんげん)にこそ、未来(みらい)は开(ひら)かれる。
翻译:未来属于那些坚定相信自己梦想的人。
6、上手くはいかぬこともあるけれど、天を仰(あお)げば、それさえ小さくて、青い空は凛(りん)と澄んで、羊云(ひつじぐも)は静かに揺れる、花咲くを待つ喜びを、分かち合えるのであれば、それは幸せ。
翻译:虽然也会遇到不顺遂的事,但抬头看看天空就会发现,那有多微不足道。蓝天那么的清澈,像羊群般的云静静地飘荡,等待花开的喜悦,如果能跟你一起分享,那就是幸福。
5.求国外经典诗句 泰戈尔的:世界上最遥远的距离 不是生与死的距离 而是我就在你面前 你却不知道
英国诗人雪莱的:冬天来了,春天还会远吗?
我爱你爱到彻夜不能合眼,
我听你倾诉听到彻夜失眠
——俄国·致勃洛克 五
我的日子是懒散的,疯狂的。
我向乞丐乞求面包,
我对富人施舍硬币。
——俄国·我的日子
我曾爱你那样真诚那样温存,
上帝保佑别人也能这样地爱你
——俄·普希金
生命诚可贵,爱情价更高.若为自由故,两者皆可抛.——匈牙利诗人斐多菲的《自由与爱情》
6.日本经典的和歌和俳句有哪些 和歌(わか waka) 是日本的一种诗歌体。
这种日本诗是对汉诗而言的。日本最初的诗使用汉字写成的,有的用汉字的意,有的的用汉字的音。
在此基础上产生了具有日本特点的诗。因为日本叫大和民族,加之写了诗要吟唱,所以便称其为和歌。
和歌包括长歌、短歌、片歌、连歌等。随着时间的推移,作短歌的人愈来愈多,现已占绝对多数。
为此现在人们虽仍称和歌,但主要指短歌。歌人也是主要指作短歌的人。
短歌有五句三十一个音节,是一种日本传统定型诗,格式为五七五七七的排列顺序。它始于六七世纪,根据日本最早的诗集《万叶集》记载,第一首和歌作于公元757年。
和歌是受中国五言绝句、七言律诗的影响,因此出现短歌五七五七七的形式,即使是长歌,最后也是以五七五七七结尾。日本除短歌外尚有更短的俳句,它也是定型诗五七五的格式,只有十七个字。
除短歌、俳句外,日本也有一种非定型自由体诗歌,被称为现代诗。定型诗的缺陷是不容易充分表现一个人的复杂心理。
所以出现部分歌人打破定型诗而从事现代诗的创作。由于定型诗的这一缺陷,世界各国都出现定型诗趋于消亡的倾向。
与世界性倾向相比,日本算是不易打破陈规旧俗的国家。如俳句,现今有一千多万人从事俳句创作,俳句有字数少,来的快的特点,灵机一动,霎时间就能写出来。
山部善于描写自然景物,笔韵清雅有唐风。如: 山部宿祢赤人望不尽山歌并短歌 粤自天地辟溟蒙,矗立巍巍此神峰。
富士雄踞骏河国,崇岳仰止蔽苍穹。 白云凝伫失通道,日月为之色朦胧。
四时大雪纷纷舞,不辨春夏与秋冬。 伟哉富士垂万世,代代传说无尽穷。
反歌 行出田儿浦,银光泻碧空。 富士高岭山,瑞雪正蒙蒙。
俳句是日本的一种古典短诗,由十七字音组成。它源于日本的连歌及俳谐两种诗歌形式。
一、俳句的起源 俳句是日本的一种古典短诗,由十七字音组成。它源于日本的连歌及俳谐两种诗歌形式。
连歌是开始于十五世纪日本的一种诗歌,同中国近体诗联句相仿,是由多个作家一起共同创作出来的诗。它的第一句为五、七、五句式的十七音,称为发句,胁句为七、七句式的十四间,第3、第4句以后为前两种句式轮流反复,最后一句以七、七句式结束,称为结句。
连歌是格调高雅、古典式的诗。连歌中承袭了中世的审美意识,其写作方法是引用古典的故事来创作出诗句。
其后,连歌渐渐被一种称作“俳谐”的幽默诗而代替。 俳谐和连歌一样,也是由十七音和十四音的诗行组合展开的诗。
但是,俳谐将连歌讽刺化,加入了庸俗而且时髦的笑话。俳谐较多地使用谐音的俏皮话,而且喜欢使用连歌中没有用过的富有生活气息的事物来作为题材。
在俳谐中,开始有人将发句作为独立的作品来发表。这就是“俳句”的起源。
下面是芜村的四首俳句: “秋风寂寥,酒肆吟诗有渔樵。”、“春雨细细落,润泽沙滩小贝壳。”
、“蔷薇开处处,想似当年故乡路。”、“春已归去,樱花梭巡而开迟。”
7.日本的和歌,俳句 001 旧年(ふるとし)に春立(はるた)ちける日咏(ひよ)める 年(とし)の内(うち)に 春(はる)は来(き)にけり 一岁(ひととせ)を 去年(こぞ)とや言(い)はむ 今年(ことし)とや言(い)はむ 旧年立春所咏 岁内春既来 顾思过往年一载 非宜称昨年 亦复岂合称今年 旁惶不知谓何年 在原元方 001002 春立(はるた)ちける日咏(ひよ)める 袖渍(そでひ)ちて 掬(むす)びし水(みず)の 冻(こほ)れるを 春立(はるた)つ今日(けふ) の 风(かせ)や溶(と)くらむ 立春之日所咏 渍袖掬清水 寒日冰冻三尺余 所以能汲者 盖是今日立春时 暖暖东风解其冰 纪贯之 002003 题知(だいし)らず 春霞(はるかずみ) 立(た)てるや出(いづ)こ み吉野(よしの)の 吉野(よしの)の山(やま)に 雪(ゆき)は降(ふり)つつ 题不知 春日虽临到 遍寻不见春霞立 今观御吉野 吉野山中雪纷纷 何日才得见春意 佚名 003004 二条后(にでうのきさき)の春(はる)の始(はじ)めの御歌(おほむうた) 雪(ゆき)の内(うち)に 春(はる)は来(き)にけり 莺(うぐひす)の 冻(こほ)れる涙(なみだ) 今(いま)や溶(と)く覧(らむ) 二条后初春御歌 皓皓残雪中 不觉历上春已临 待春谷中莺 寒中冻泪今将溶 鸟啭出谷可闻乎 二条后藤原高子 004005 题知(だいし)らず 梅(むめ)が枝(え)に 来(き)ゐる莺(うくひす) 春挂(はるか)けて 鸣(な)けども今(いま)だ 雪(ゆき)は降(ふり)りつつ 题不知 梅树枝头梢 黄莺待春啼呖呖 莺啭遍谷间 今时雪降仍纷纷 几时方逢春暖意 佚名 005006 雪(ゆき)の木(き)に降(ふ)り挂(か)かれるを咏(よ)める 春立(はるた)てば 花(はな)とや见(み)らむ 白雪(しらゆき)の 挂(か)かれる枝(えだ)に 莺(うぐひす)の鸣(な)く 咏降雪挂枝头 时逢初春临 枝头残雪似咲花 白雪挂树梢 点落林头艳比华 莺醉其观忙啼春 素性法师 006007 题知(だいし)らず 心指(こころざ)し 深(ふか)く染(そ)めてし 折(を)りければ 消(き)えあへぬ雪(ゆき)の 花(はな)と见(み)ゆらむ 或人(あるひと)の曰(いは)く:「前太政大臣(さきのおほきおほいまうちぎみ)の歌也(うたなり)。
」 题不知 赤心且志诚 笃念盼春折残枝 枝上余积雪 春雪不溶缀梅枝 梅雪点点看似花 或人曰:「前太政大臣歌也。」按,前太政大臣,此谓藤原良房。
佚名 007008 二条后(にでうのきさき)の春宫(とうぐう)の御息所(みやすどころ)と闻(き)こえける时(とき)、正月三日御前(むつきのはるか)に召(め)して、仰(おほ)せ言有(ごとあ)る间(あひだ)に、日(ひ)は照(て)りながら雪(ゆき)の头(あたま)に降(ふ)り挂(か)かりけるを咏(よ)ませ给(たま)ひける 春(はる)の日(ひ)の 光(ひかり)に当(あ)たる 我(わ)なれど 头(か)の雪(ゆき)と なるぞ侘(わ)びしき 方二条后尚为春宫御息所之时,正月三日,召吾于御前,有仰言之间, 日照而雪降,挂吾头上之所命咏 正月三日春 煦煦春光照我身 其时雪亦降 雪挂白头白上白 不觉空叹光阴老 文屋康秀 008009 雪(ゆき)の降(ふ)りけるを咏(咏)める 霞立(かすみた)ち 木(こ)の芽(め)もはるの 雪降(ゆきふ)れば 花无(はなな)き里(さと)も 花(はな)ぞ散(ち)りける 咏雪降 春霞层涌立 木芽既发告春临 时若逢雪降 未及花咲花已落 无花里中亦散华 纪贯之 009010 春(はる)の初(はじ)めに咏(よ)める 春(はる)やとき 花(はな)や遅(おそ)きと 闻(き)き分(わ)かむ 莺(うぐひす)だにも 鸣(な)かずもある哉(かな)。
8.介绍几首国外的经典诗歌 斐多菲的《自由与爱情》:
生命诚可贵,
爱情价更高。
若为自由故,
二者皆可抛。
注:此版本为目前最为人熟知的,1929年由“文联五烈士”之一的我国著名诗人殷夫翻译过来的。原文如下:freedom and love
ife is dear, love is dearer. Both can be given up for freedom.
雪莱:《西风颂》
1
狂野的秋风啊,你这秋的精气!
没看见你出现,枯叶已被扫空,
像群群鬼魂没见法师就逃避——
它们或枯黄焦黑,或苍白潮红,
真是遭了瘟灾的一大片;你呀,
你把迅飞的种子载送去过冬,
让它们僵睡在黑黢黢的地下,
就像尸体在各自的墓里安躺,
直到你那蔚蓝的春天妹妹呀
对梦乡中的大地把号角吹响,
叫羊群般的花苞把大气吸饮,
又让山野充满了色彩和芳香。
狂野的精灵,你正在四处巡行,
既拉朽摧枯又保护。哦,你听!
2
你呀,乱云是雨和闪电的使者,
正是在你震荡长空的激流上
闪电被冲得像树上枯叶飘落,
也从天和海错综的枝头骤降:
宛若有个暴烈的酒神女祭司
把她银发从幽暗的地平线上
直竖向中天,只见相像的发丝
在你汹涌的蓝莹莹表面四起,
宣告暴风雨的逼近。残年濒死,
你是它挽歌,而正在合拢的夜
便是它上接天穹的崇墓巨陵——
笼着你聚起的全部水汽之力,
而黑雨、电火和冰雹也都将从
这浓云中迸发而下。哦,你听!
3
你呀,在巴亚湾的浮石小岛旁②
地中海躺着听它碧波的喧哗,
渐渐被催入它夏日里的梦乡,
睡眼只见在那强烈的波光下,
微微颤动着古老的宫殿城堡——
那墙上满是青春苔藓和野花,
单想想那芬芳,心儿就会醉掉!
你却又把它唤醒。为给你开路,
平坦的大西洋豁开深沟条条,
而在其深处,那些水底的花树、
枝叶譃曰有树汁的泥泞密林
也都能立刻就辨出你的号呼,
顿时因受惊而开始瑟缩凋零,③
连颜色也变得灰暗。哦,你听!
4
我若是被你托起的一片枯叶;
我若是随你飞驰的一团云朵;
我若是浪涛在你威力下喘息,
分享你有力的冲动,那自由,哦!
仅次于不羁的你;我若是仍然
在我的童年时代,仍然能够做
你在天空邀游时的忠实伙伴——
因为那时,奔得比你快也未必
是梦想;那我就不会如此艰难,
无须这样哀求你。请把我掀起,
哦,就当我是枯叶、云朵或浪涛!
我,跌倒在人生荆棘上,滴着血!
我,太像你:倔强、敏捷又高傲,
但岁月的重负把我拴牢、压倒。
5
让我像森林一样做你的诗琴,
哪伯我的叶像森林的叶凋落!
这两者又美又悲的深沉秋音
你那呼啸的浩荡交响会囊括。
但愿你这刚烈的精神我也有!
但愿一往无前的你也就是我!
请把我已死的思想扫出宇宙,
就像你为催新生把落叶扫除!
而且凭着我这一诗歌的经咒
把我的话语传遍这人间各处,
像由未灭的炉中吹送出火花!
愿你通过我的嘴响亮地吹出
唤醒这人世的预言号声!风啊,
冬天既快来,春天难道还远吗?
济慈
济慈的《夜莺颂》《希腊古翁颂》《秋颂》,不作详表。
梭罗
梭罗的《瓦尔登湖》
9.优美的诗歌(日本、中国) 川路柳虹(1888—1959),东京生,白话自由诗创始人,“主知主义”诗歌的先驱者。
在五十多年的诗歌生涯中,他以旺盛的诗情写下了十多部诗集,并先后主持过《伴奏》、《现代诗歌》、《火炬》、《诗作》等诗刊。代表诗集有《路旁之花》、《行路人》、《彼方的天空》、《波》等。
《波》是诗人的最后一部力作,曾获l957年日本艺术院奖。 -------------------------------------------------------------------------------- 秋思 秋光似我昔日的恋人, 依依涌上我忘却的心, 眼前浮上忘却的脸孔, 朦胧的夕月之光, 映着他那变了的瞳仁。
秋光在芙蓉色的梦里, 在融融乳白色的空中, 微风吹动荒凉的树丛, 送来凄凄的笛鸣。 从你那迷人的眼里, 我看到了忘却的往昔, 纤细手指的僵硬关节, 冻乳般的眸子, 还有我耽思中燃起的艳丽。
在愈来愈苍白的月影下, 沐着秋光, 我陶醉于欢乐的梦里。 (《彼方的天空》) 罗兴典译 骆驼 你那温柔的目光, 送我进入神奇的梦境。
你那深邃的眸子, 把无边无涯的沙海照映, 坠入地平线的如血残阳, 伸向遥远天际的椰子树林, 绿洲啊!绿洲,就在前程。 然而,这里的栅栏, 意味着什么? 这里的土地, 为什么如此陌生? 你吞食孩子投来的面包, 竟是这么一本正经。
隐匿在你躯体之中的 可是思念故土之情? 还是因为人们从你的记忆里 夺走了狮身人面像, 打碎了你梦中的金字塔影? (《动物园》) 陶振孝译 录自《外国文学》(1983.7.) 徐志摩(1896-1931),浙江海宁人。1920年曾留学英国。
1923年加入新月社,成为新月社诗派的代表诗人。 “志摩是蝴蝶,而不是蜜蜂,女人好处就得不着,女人的坏处就使他牺牲了。”
--- 冰心 再别康桥 轻轻的我走了,正如我轻轻的来; 我轻轻的招手,作别西天的云彩。 那河畔的金柳,是夕阳中的新娘; 波光里的艳影,在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,油油的在水底招摇; 在康河的柔波里,我甘心做一条水草! 那榆荫下的一潭,不是清泉, 是天上虹揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。 寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯, 满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫; 夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥。 假如我是一朵雪花 翩翩的在半空里潇洒 我一定认清我的方向-- 飞扬, 飞扬, 飞扬-- 这地面上有我的方向 不去那冷寞的幽谷 不去那凄清的山麓 也不上荒街去惆怅-- 飞扬, 飞扬, 飞扬-- 你看,我有我的方向! 在半空里娟娟的飞舞 认明了那清幽的住处 等着她在花园里探望-- 飞扬, 飞扬, 飞扬-- 啊,她身上有朱砂梅的清香 那时我任凭我的身轻 盈盈的,沾住了她的衣襟 贴近她柔波似的心胸-- 消溶,消溶,消溶 溶入了她柔波似的心胸. 相逢是缘 萍水相逢,相识即是有缘, 今宵别后,重逢不知何处, 对酒当歌,往事依然清晰, 人生如梦,但愿长醉不醒, 过客匆匆,早晚拱手一别, 今又秋风,昨日黄花安在, 古道长亭,且将金樽斜满, 岁月如星,吾情似水缠绵, 心已望月,何时龙吟九霄. 一棵开花的树 席慕容 如何让你遇见我 在我最美丽的时刻 为此 我已在佛前求了五百年错 误 郑愁与 我打江南走过 那等在季节里的容颜如莲花的开落 东风不来,三月的柳絮不飞 你地心如小小的寂寞的城 恰若青石的街道向晚 跫音不响,三月的春帏不揭 你地心是小小的窗扉紧掩 我达达的马蹄是美丽的错误 我不是归人,是个过客 求它让我们结一段尘缘 佛于是把我化做一棵树 长在你必经的路旁 阳光下慎重的开满了花 朵朵都是我前世的盼望 当你走过 请你聆听 那颤抖的叶是我等待的热情 而当你终于无视的走过 在你身后落了一地的 朋友啊, 那不是花瓣 而是我凋零的心 面朝大海,春暖花开 文/海子 从明天起,做一个幸福的人 喂马,劈柴,周游世界 从明天起,关心粮食和蔬菜 我有一所房子,面朝大海,春暖花开 从明天起,和每一个亲人通信 告诉他们我的幸福 那幸福的闪电告诉我的 我将告诉每一个人 给每一条河每一座山取一个温暖的名字 陌生人,我也为你祝福 愿你有一个灿烂的前程 愿你有情人终成眷属 愿你在尘世获的幸福 我只愿面朝大海,春暖花开。

日语中的称谓词的总结

日语中的称谓词的总结
  称谓词是社会人际关系在语言中的反映,不同民族的语言中,既有作为人类社会共同现象的称谓词,也有区别于其它社会、民族的不同称谓词,并且因不同历史阶段社会结构及社会关系的变化而出现局部的变体,呈现出五彩缤纷的样态。日语称谓词在漫长的历史发展过程中亦形成了自己的体系和特点。下面是我为大家带来的关于日语中的称谓词的总结的知识,欢迎阅读。

  (一) 人称代词类
  人称代词是代替人的名称的词,具有明显的指代性质,而不表示实质性概念。然而,较之其他语言,日语的人称代词较为复杂,有如下几个特点。
  1、日语用于同一指向的人称代词存在多种变体。
  如:
  第一人称代词有「わたし、わたくし、あたし、ぼく、おれ、、わし、小生」等
  第二人称代词有「あなた、あんた、おまえ、きみ、てまえ、てめえ、贵様」等
  第三人称代词有「彼、彼女、あの人、あの方」等
  第一、二人称代词尤为丰富。
  2、因关系性别场合有严格的使用规则
  种类繁多的人称代词一因谈话人双方及双方与第三者之间的关系有严格的区分,这种关系基本上以上下关系和亲疏关系为轴心运转,对上者和疏者使用一类称呼,对下者和亲者使用另一类称呼、泾渭分明。
  另外,性别不同,场合不同,使用的人称代词也不同。通常男性不用女性用的词,反之亦然。口语中也不用书面语的称谓。
  3、日语人称代词多由实词性名词转用而来
  例如“私、仆、君、お前”等,体现了日语人称代词的间接性和暗示性特征。同时,日语人称代词的价值取向还一直处于急剧变化的状态之中。
  例如“仆”一次在开始作为人称代词使用时具有谦卑的含义,但随着使用的普及变得自尊自大起来。与此相反,第二人称的“てめえ”“きさま”开始时是出于尊敬用来称呼对方的,但是随着时间的推移,却变成了有点瞧不起对方深知斥责对方的称谓。
  其它如“あなた”等词,现在仍处于变化之中。
  (二)姓名类
  日本人的`姓名或姓或名都可以直接用来称谓。但一般情况下需要在其后加上结尾词“さん”、“くん”、“さま”、“ちゃん”、“氏”等一起使用。称姓较庄重,称姓名全称最为庄重,而称名则较为亲近、随便。
  姓名类称谓也有上下、性别及场合之分,但不是由姓名自身而是通过接尾词表现的。
  例如
  “さま”“氏”“殿”较具敬意和礼貌,多用于称呼上者、疏者使用,同时也多用于书面语。
  “さん”“くん”用于有一定社会联系的同龄或年龄相仿的人之间,也用于上者对下者的称呼,但是“くん”一般不用于称呼女性。
  (三)亲属关系类
  亲属称谓是以本人为中心确定亲族成员和本人关系的名称。
  日本民族的亲属称谓袭用的是分类法,即不标明亲族是父系的或母系的,不标明亲族是直系的或旁系的,不标明亲族的排行顺序,而只标明尊卑辈分。
  例如“おじ”等于汉语称谓的伯父、叔叔、舅舅、姨父、姑父等;“おば”等于汉语称谓的伯母、婶婶、舅妈、阿姨、姑姑等。
  另外一个特点是,同一种称谓存在多种的变体。以“父亲”为例,有”パパ、父、お父さん、お父ちゃん、おやじ、父亲、父上、お父様”等多种,这些变体的使用依据是称呼自己的父亲还是别人的父亲,是直接称呼父亲还是间接称呼、是口语还是书面语等不同而各异。
  (四)身份地位类
  一个有身份地位的人是令人尊敬的,因而用身份地位名称称谓显得礼貌尊敬。因此多发生在对有“权势”的人得称呼中,这是下者对上者的最佳选择。例如“○○社长”。
  (五)职业类
  在日语中,以职业名称作称呼时,需要在其后加上接尾词“さん”或同时在其前加上接头词“お”使用,例如“运転手さん”、“八百屋さん”“お巡りさん”“お医者さん”。
  作为一种特殊现象,日本人还将组织名称拟人化,加上接尾词“さん”来称呼该组织的人。例如“NHKさん”等。
  商务日语中哪些敬语容易弄错
  1对自己一方的人不使用尊敬语
  错例1丨「申し訳ございません。田中さんはただ今席を外しています」 「申し訳ございません。田中はただ今席を外しております」
  错例2丨「当社の社长さんが木村さまによろしくとおっしゃっていました」 「当社の社长が木村さまによろしくと申しておりました」
  在日语中,和客户对话时,自己公司的人无论是同事还是社长,全部都不能用尊敬语。特别是在和公司外的人谈话时,连“社长”都要舍弃。
  【正解】
  取引先:田中社长はいらっしゃいますか。
  秘书:申し訳ございません。田中はただ今外出しております。
  2避免双重敬语
  错例3丨「社长は何をお召し上がりになられますか」 「社长は何お召し上がりになりますか」
  错例4丨「社长は何とおっしゃられましたか」 「社长は何とおっしゃいましたか
  如上例,「何をお召し上がりになられますか」中,在敬语动词「召し上がる」的基础上又加上了「お~なる」,变成「お召し上がりになる」,再加上「~られる」,最后变成「お召し上がりになられる」,而在日语里并非没有这样的说法。而这种它往往给人一种奇怪的感觉,很难给对方留下好印象。
  3敬语不统一会让人感觉不自然
  错例5丨「社长、何时ごろ、お迎えにいきましょうか」 「社长、何时ごろ、お迎えにまいりましょうか」
  错例6丨「社长はお目にかかれないと言っています」 「社长はお目にかかれないと申しております」
  上面的例子虽然看不出有什么错误,但是却总觉得哪里不自然。句中的「お迎え」表示的是自己的行为,所以在“去”的词语上也应该使用「行く」的谦逊语形式「まいる」。在谈话中不要忘记文体应该前后统一。
  4向上司转达时容易出现的错误
  错例7丨「课长、社长が呼んでいます」 「课长、社长がお呼びです」
  错例8丨「社长、课长が至急お目にかかりたいとおっしゃっていました」 「社长、课长が至急お目にかかりたいと申しておりました」
  错例9丨「课长、A社の担当者がよろしくと言っていました」 「课长、A社の担当者がよろしくとおっしゃっていました」
  上面两个例子虽然是公司内部的两个转达,但是身份、地位的上下关系必须区分清楚。错例7中,「课长、社长が呼んでいます」是对社长完全没有敬意的说法,在这里必须使用「社长がお呼びです」。
  错例8中,课长、社长都是上司,于是向社长转达课长的话时,不能使用敬语形式「おっしゃっていました」。把课长的传话转达给地位高于课长的时候,要使用谦逊形式「申しておりました」。
  错例9是向其他公司的负责人传达上司的场合,虽然对方只是个普通职员,但是必须要采取敬语形式「おっしゃっていました」。
  5和上司日常会话中容易出现的错误
  错例10丨「课长、ちょっと来てください」 「课长、ちょっと来ていただけませんか」
  错例11丨「今夜みんなで饮みに行くんですが、课长も行きたいですか」 「今夜みんなで饮みに行くんですが、课长もご一绪にいかがですか」
  错例12丨「课长、今夜のパーティーには参加するつもりですか」 「课长、今夜のパーティーには参加なさいますか」
  以上是在和上司会话中最容易被使用的错误用例。错例10中,「~てください」在翻译的时候虽然是翻译成“请”,而实质上并不是一种请求,是一种近乎命令的意思。所以对上司是不能使用「~てください」的。对上司和部下必须要使用「~てくださいませんか」或「~ていただけませんか」的礼貌的请求表现形式。
  错例11、12中,「~たいですか」和「~つもりですか」如果对同事,晚辈使用还可以,但是日本人在寻求长辈人的希望意向的时候,绝不采用这样的询问方式。
;

求海角七号《各自远扬》对白的日文和中文翻译~~

http://www.pha4.cn/04-kosuke_atari-their_far-tkocp.mp3
それぞれに(各自远颺)
歌:中孝介
作词 / 作曲:江崎とし子
そよ风(かぜ)が告(つ)げる春(はる)の访(おとず)れ
咲(さ)き乱(みだ)れる花(はな)の香(かお)りに
远(とお)い君(きみ)を想(おも)う
春(はる)の阳(ひ)に见守(みまも)られて 花(はな)が咲(さ)くように
いつかは希望(きぼう)の阳(ひ)が 照(て)らすでしょう
それぞれにそれぞれの
决(き)めた道(みち)を歩(ある)き
いつの日(ひ)か微笑(ほほえ)んで
又(また)会(あ)えるその时(とき)まで
黄昏(たそがれ)が告(つ)げる秋(あき)の访(おとず)れ
移(うつ)り行(ゆ)く红(くれない)の空(そら)に 远(とお)い日(ひ)々を想(おも)う
秋(あき)の阳(ひ)に见守(みまも)られて 実(みの)り成(な)るように
いつかは君(きみ)の梦(ゆめ)も 叶(かな)うでしょう
それぞれにそれぞれの
あの日(ぐ)交(か)わした约束(やくそく)
仆(ぼく)らが描(えが)いてた
未来(みらい)はどんな色(いろ)に
染(そ)まるのでしょう
それぞれにそれぞれの
决(き)めた道(みち)を歩(ある)き
いつの日(ひ)か微笑(ほほえ)んで
又(また)会(あ)えるその时(とき)まで
决(き)めた道(みち)を歩(ある)き
いつの日(ひ)か微笑(ほほえ)んで
又(また)会(あ)えるその时(とき)まで
各自远走【日文名:各自远颺 それぞれに】
演唱者:中孝介
歌词: 一
微风轻扬 低诉春华到访
繁花深处 独自撷取幽香
思君难忘 于此天涯一方
宛如春日融融 相伴满路菲芳
此情此望诚可鉴 皎若白日光
与君别离久 各自远飏 路茫茫
何日重见故人来 笑颜未改 鬓已成霜
暮云霭霭 偕来秋色盈窗
红日西坠 远山尽染霞光
前尘难忘 于此天涯一方
宛如秋阳脉脉 相照满园藜麦黄
惟愿万事如君想 平生何所望
与君别离久 各自远飏路茫茫
何日重见故人来 笑颜未改 鬓已成霜

微风带来春天造访的消息
在肆意盛开的花的香气中 我想念远方的你
像被春之太阳所守护的花朵盛开那样
希望的阳光总会照耀你心
各自远飏 在各自坚定的路上走下去
直到能再次微笑相见的那天
黄昏捎来秋天归来的消息
那片渐行渐远的红色天空中
寄托着我对似水年华的追忆
像被秋之太阳所守护的果实成熟那样
你的梦想总有一天会实现
那天立下的约定
我们一起描绘的未来 会披上什么样的颜色?
各自远飏 在各自坚定的路上走下去
直到能再次微笑相见的那天
强风が吹いて、台湾と日本の间の海に、仆を沈めてくれれば良いのに、そうすれば、 臆病な自分を持て余さずに済むのに。
友子、たっだ数日の航海で、仆はすっかり老け込んでしまった。潮风がつれてくる泣き声を闻いて、甲板から离れたくない、寝たくもない。仆の心は决まった。陆に著いたら、一生、海を见ないでおこう。潮风よ、なぜ泣き声をつれてやって来る。人を爱して泣く、 嫁いで泣く、子供を生んで泣く。君の幸せな未来図を想像して、涙が出そうになる。でも、仆の涙は潮风に吹かれて、あふれる前に乾いてしまう。涙を出さずに泣いて、仆は、また老け込んだ。憎らしい风、憎らしい月の光、憎らしい海。
12月の海はどこか怒っている、耻辱と悔恨に耐え、さわがしい揺れを伴いながら、仆が向かっているのは故郷なのか、それとも、故郷を后にしているのか。
多希望这时有暴风
把我淹没在这台湾与日本间的海域
这样我就不必为了我的懦弱负责
友子
才几天的航行
海风所带来的哭声已让我苍老许多
我不愿离开甲板,也不愿睡觉
我心里已经做好盘算
一旦让我著陆
我将一辈子不愿再看见大海
海风啊,为何总是带来哭声呢?
爱人哭、嫁人哭、生孩子哭
想著你未来可能的幸福我总是会哭
只是我的泪水
总是在涌出前就被海风吹乾
涌不出泪水的哭泣,让我更苍老了
可恶的风
可恶的月光
可恶的海
十二月的海总是带著愤怒
我承受著耻辱和悔恨的臭味
陪同不安静地晃荡
不明白我到底是归乡
还是离乡
そよ风が告げる春の访れ
微风传来春的消息
咲き乱れる花の香りに远い君を想う
烂漫盛开的花香里想起了远方的你
春の阳に见守られて花が咲くように
就像鲜花在春天阳光的守护下开放一样
いつかは希望の阳が照らすでしょう
不知何时希望的阳光定能普照
それぞれにそれぞれの决めた道を歩き
走在各自选择的人生之路上
いつの日が微笑んで
直到某一天微笑着
また逢えるその时まで
再次相逢
黄昏が告げる秋の访れ
黄昏传来了秋的消息
移り行く红の空に远い日々を想う
夕阳西下的红色天空下 幻想着遥远的未来
秋の阳に见守られて実り成るように
就像果实在秋天阳光的守护下成熟一样
いつかは君の梦も叶うでしょう
不知何时你的梦想也会成真
それぞれにそれぞれの决めた道を歩き
走在各自选择的人生之路上
いつの日が微笑んで
直到某一天微笑着
また逢えるその时まで
再次相逢
あの日交わした约束 仆らが描いてた
在彼此相约那一天不管描绘出的未来
未来はどんな色に染まるのでしょう
被涂画成何种的色彩
それぞれにそれぞれの决めた道を歩き
走在各自选择的人生之路上
いつの日が微笑んで
直到某一天微笑着
また逢えるその时まで
再次相逢
谢谢采纳,祝你生活愉快。
  这是里面的几封情书 不知道有没有你要的
  第一封信 友子你还在等我吗
  日文版:
  1945年12月25日
  友子、太阳がすっかり海に沈んだ。
  これで、ほんとうに台湾岛が见えなくなってしまった。
  君はまだあそこに立ってるのかい。
  中文版:
  1945年12月25日
  友子,太阳已经完全没入了海面
  我真的已经完全看不见台湾岛了。
  你还站在那里等我吗?
  第二封信 时代宿命是时代的罪过
  日文版:
  友子、许しておくれ?この臆病な仆を、二人のこと决して认めなかった仆を。どんなふうに、君に惹かれるんだったけ。君は髪型の规则をやぶるし、よく仆を怒らせる子だったね。友子、きみは意地张りで、あたらしい物好きで、でも、どうしょうもないぐらい、君に恋をしまった。だけど、君がやっと卒业したとき、ぼくたちは、戦争に败れた。仆は败戦国の国民だ。贵族のように、傲慢だったぼくたちは、一瞬にして、罪人のくび枷をかせられた。贫しいいち教师の仆が、どうして民族の罪を背负えよ?时代の宿命は时代の罪、そして、仆は、贫しい教师ですぎない。君を爱していても、あきらめなければならなかった。
  中文版:
  友子,请原谅我这个懦弱的男人,从来不敢承认我们两人的相爱。我甚至已经忘记,我是如何迷上那个不照规定理发而惹得我大发雷霆的女孩了。友子,你固执不讲理、爱玩爱流行,我却如此受不住的迷恋你。只是好不容易你毕业了,我们却战败了。我是战败国的子民,贵族的骄傲瞬间堕落为犯人的枷。我只是个穷教师,为何要背负一个民族的罪?时代的宿命是时代的罪过,我只是个穷教师。我爱你,却必须放弃你。
  第三封信 友子我就是那时爱上你
  日文版:
  三日目、どうして、君のことを思わないでいられよう?君は南国のまぶしい太阳の下で育った学生、仆は雪の舞う北から海を渡ってきた教师。仆らはこんなに违ったのに、なぜこうも惹かれあうのか?あの眩しい太阳がなつかしい、あつい风がなつかしい。まだおぼえてるよ、君が赤蚁にはらをたてる様子。笑ちゃいけないとわかてった。でも、赤蚁をふむようすがとてもきれいで、不思议なステップを踏みながら、踊っているようで、怒ったにぶり、はげしく軽やかな笑い声。友子、そのとき、仆は恋に落ちだんた。
  中文版:
  第三天,该怎么克制自己不去想你?你是南方艳阳下成长的学生,我是从飘雪的北方渡洋过海的老师。我们是这么的不同,为何却会如此的相爱?我怀念艳阳、我怀念热风。我犹有记忆你被红蚁惹毛的样子。我知道我不该嘲笑你。但你踩著红蚁的样子真美,像踩著一种奇幻的舞步,愤怒、强烈又带著轻挑的嬉笑。友子,我就是那时爱上你的。
  第四封信 海风啊为何总是带来哭声
  日文版:
  友子、たっだ数日の航海で仆はすっかり老け込んでしまった。潮风がつれてくる泣き声を闻いて、甲板から离れたくない。寝たくもない。仆の心は决まった。陆に著いたら、一生海を见ないでおこう。潮风よ、なぜ泣き声をつれてやって来る。人を爱して泣く、 嫁いで泣く、子供を生んで泣く。君の幸せな未来図を想像して、涙が出そうになる。でも、仆の涙は潮风に吹かれて、あふれる前に乾いてしまう。涙を出さずに泣いて、仆は、また老け込んだ。憎らしい风、憎らしい月の光、憎らしい海。
  中文版:
  才几天的航行,海风所带来的哭声已让我苍老许多。我不愿离开甲板,也不愿睡觉。我心里已经做好盘算。一旦让我着陆,我将一辈子不愿再看见大海。海风啊,为何总是带来哭声呢?爱人哭、嫁人哭、生孩子哭。想著你未来可能的幸福我总是会哭。只是我的泪水总是在涌出前就被海风吹干。涌不出泪水的哭泣,让我更苍老了。可恶的风,可恶的月光,可恶的海。
  第五封信 友子我真的很想你啊!
  日文版:
  夕方、日本海に出た。昼间は头がわれそうに痛い。きょうはこい雾がたちこめ、昼の间、仆の视界をさえきった。でも、いまは星がとてもきれいだ。おぼえでる?君はまだ中学一年生だったごろ、天狗が月おく农村の伝说をひばりだして、月食の天文理论に挑戦したね。君に教えておきたい理论は、もうひとつある。君は、いま见ている星の光が数亿光年の彼方にある星から放たれてる知ってるかい?わ、数亿光年の前に放たれた光がいま、仆たちの目に届いているんだ。数亿年の前、台湾と日本は、いったいどんな様子だったろう?山は山、海は海、でも、そこに谁もいない。仆は、星空が见たくなった。うつろやすいこんな夜で、永远が见たくなったんだ。台湾で冬を越すらいぎょの群れを见たよ。仆はこんな思いを一匹に托そう。渔师をしている君の父亲が、捕まえてくれることを愿って。友子、悲しい味がしても、食べておくれ。君にはわかるはず。君を舍てたのだはなく、泣く泣く手放したということを。みんなが寝ている甲板で、低く何度も缲り返す。弃てたのではなく、泣く泣く手放したなど。
  中文版:
  傍晚,已经进入了日本海。白天我头痛欲裂。可恨的浓雾,阻挡了我一整个白天的视线,而现在的星光真美。记得你才是中学一年级小女生时,就胆敢以天狗食月的农村传说来挑战我月蚀的天文理论吗?再说一件不怕你挑战的理论,你知道我们现在所看到的星光,是自几亿光年远的星球上所发射过来的吗?哇,几亿光年发射出来的光,我们现在才看到。几亿光年的台湾岛和日本岛又是什么样子呢?山还是山,海还是海,却不见了人。我想再多看几眼星空,在这什么都善变的人世间里,我想看一下永恒。遇见了要往台湾避冬的乌鱼群,我把对你的相思寄放在其中的一只,希望你的渔人父亲可以捕获。友子,尽管他的气味辛酸,你也一定要尝一口。你会明白…我不是抛弃你,我是舍不得你。我在众人熟睡的甲板上反覆低喃,我不是抛弃你,我是舍不得你。
  第六封信 我把愧疚写成最后的一封信
  日文版:
  友子、台湾のアルバムを君に残してきたよ。お母さんのところに置いてある。でも、一枚だけこっそりもらってきた。君が海辺で泳いでいる写真。写真の海は风もなく、雨もなく、そして君は天国にいるみたいに笑っている。君の未来が谁のものでも、君に似合う男なんていない。美しい思い出は大事に持ってこようと思ったけど、连れて来れたのはむなしさだけ。思うのは、君のことばかり。あ、虹だ。虹の両端が海を越え、仆と君を结び付けてくれますように。
  中文版:
  友子,我把我在台湾的相簿都留给你。就寄放在你母亲那儿。但我偷了其中一张。是你在海边玩水的那张。照片里的海没风也没雨,照片里的你,笑得就像在天堂。不管你的未来将属于谁,谁都配不上你。原本以为我能将美好回忆妥善打包,到头来却发现我能携走的只有虚无。我真的很想你。啊,彩虹!但愿这彩虹的两端,足以跨过海洋,连结我和你。
  第七封信 情书
  日文版:
  友子、无事に上陆したよ。七日间の航海で、戦后の荒廃した土地にようやくたてたというのに、海が懐かしいんだ。海はどうして、希望と绝望の両端にあるんだ?これが最后の手纸だ 、あとでだしにいくよ。海にくばわれた仆たちの爱。でも、思うだけなら、许せれるだろう?友子、仆の思いを受け取っておくれ?そうすれば、すこしは仆を许すことができるだろう。君は一生仆の心の中にいるよ。结婚して子供ができても、人生の重要な分岐点にくるたび、君の姿が浮かび上がる。君は静かに立っていた。
  七月のはげしい太阳のように、それ以上直视することはできなかった。君はそんなにも、静かに立っていた。冷静につとめたこころが一瞬热くなった。だけど、心の痛みを隠し、心の声をのみ込んだ。仆は、知っている。思慕という低俗の言叶が太阳の下の影のように、追えば逃げ、逃げれば追われ、一生。友子、自分のやましさを最后に手纸に书いてある。君に会い、忏悔するかわりに、こうしなければ、自分を许すことなど少しもできなかった。本当にそうだと思えるまで、必死に思い込もう。そして、君が永远に幸せになることを。いまでます。
  中文版:
  友子,我已经平安着陆。七天的航行,我终于踩上我战后残破的土地,可是我却开始思念海洋。这海洋为何总是站在希望和灭绝的两个极端?这是我的最后一封信,待会我就会把信寄出去。这容不下爱情的海洋,至少还容得下相思吧?友子,我的相思你一定要收到,这样你才会原谅我一点点。我想我会把你放在我心里一辈子,就算娶妻、生子,在人生重要的转折点上一定会浮现你的身影。你安静不动地站着。
  你像七月的烈日,让我不敢再多看你一眼。你站得如此安静,我刻意冰凉的心,却又顿时燃起。我伤心,又不敢让遗憾流露。我心里嘀咕,嘴巴却一声不吭。我知道,思念这庸俗的字眼,将如阳光下的黑影,我逃他追…我追他逃…一辈子。友子,我将我的愧疚写在这最后一封信里。因为,我无法当面向你忏悔,如果不这么做,那么,我丝毫都不能原谅自己。我深信,直到内心真的这么认为为止。还有,希望你永远幸福。我走了。

珍珠美人鱼‘露西亚’第一次用珍珠变身唱的歌的歌词和变身 偶像公主们唱的歌的歌曲与歌词

歌词:七彩的微风 侧著脸轻轻吹佛
想溜走 溜到没有纷扰的角落
在黎明前夕 传来优美ㄉ旋律
记忆里 最美丽 最动人的Me lody
展翅高飞 尽情遨游
爱上东方蓝色天空 像鸟儿般自由是我所追求 最终的梦
七大海洋 七彩的梦幻乐园
狂风暴雨也不能轻易改变 爱的坚持加上信念
生命从此会不断的蔓延
七种国度 七彩的梦幻乐园
闭上双眼慢慢地用心体验
即使梦也会有终点
就算伤悲也会带著笑脸
(二)
白云轻飘过 彩虹消失无影踪
淡淡的 叹息著蓝色的忧伤
满天的星光透著珍珠的光芒
闪耀著和月光将黑暗的心照亮
远处传来我已听见
遥远的南方在呼唤
该勇敢的去面对长大后 也算浪漫
带著勇气开始著奇幻冒险
捧著一手编织的满满心愿
也许我也会胆怯
妈妈的爱会随时身边
星星偷偷降落梦的天堂
一闪一闪像我脸上的泪光
未来不适合去勉强
守著梦想原来的模样
七大海洋 七彩的梦幻乐园
狂风暴雨也不能轻易改变 爱的坚持加上信念 生命从此会不断的蔓延
七种国度 七彩的梦幻乐园
闭上双眼慢慢地用心体验 即使梦也会有终点
就算伤悲也会带著笑脸
带著勇气开始著奇幻冒险
捧著一手编织的满满心愿 也许我也会有胆怯 妈妈的爱会随时在身边
星星偷偷降落在梦的天堂
一闪一闪像我脸上的泪光 未来不适合去勉强
守著梦想原来的模样
七彩的微风 侧著脸轻轻吹佛
想溜走 溜到没有纷扰的角落
在黎明前夕 传来优美的旋律
记忆里 最美丽 最动人的Melody
展翅高飞 尽情遨游
爱上东方蓝色天空 像鸟儿般自由是我所追求 最终的梦
七大海洋 七彩的梦幻乐园
狂风暴雨也不能轻易改变 爱的坚持加上信念
生命从此会不断的蔓延
七种国度 七彩的梦幻乐园
闭上双眼慢慢地用心体验
即使梦也会有终点
就算伤悲也会带著笑脸
(二)
白云轻飘过 彩虹消失无影踪
淡淡的 叹息著蓝色的忧伤
满天的星光透著珍珠的光芒
闪耀著和月光将黑暗的心照亮
远处传来我已听见
遥远的南方在呼唤
该勇敢的去面对长大后 也算浪漫
带著勇气开始著奇幻冒险
捧著一手编织的满满心愿
也许我也会胆怯
妈妈的爱会随时身边
星星偷偷降落梦的天堂
一闪一闪像我脸上的泪光
未来不适合去勉强
守著梦想原来的模样 ……
变身!偶像公主:po cya ri ta ku nai ke do to man na i 不想吃太多但是又停不下来 ガラスのくつ はきわすれて ga ra su no ku tsu ha ki wa su re te 玻璃鞋干脆地忘记了 カボチャの马车(ばしゃ)にスルーされた orz ka bo cya no ba sya ni su ru sa re ta 坐上南瓜马车急忙走了 満月(まんげつ)にうっとりしてたら いきなりざーざー雨(あめ)もよう TT man ge tsu ni u tto ri shi te ta ra i ki na ri zaa zaa a me mo yo u 明明是满月的夜晚 突然淅淅沥沥地下起雨来 みんなで力(ちから)を合(あ)わせて けーせーぎゃくて?ん! min na de chi ka ra o a wa se te kee see gya ku te?n! 大家把力量集中起来 决战吧 いつだってココロに 大(おお)きな梦(ゆめ) だから前(まえ)向(む)いて i su da tte ko ko ro ni o o ki na yu me da ka ra ma e mu i te 任何时候心中 都有远大的梦想 所以向前进吧 キセキをえがくよ ぷりぷり リルぷりっ ki se ki o e ga ku yo pu ri pu ri ri ru pu ri 奇迹会出现 公主公主 偶像公主 「リルぷりっひめチェン!」 ri ru pu ri hi me chen 偶像公主 变身 梦(ゆめ)见(み)るオンナノコ だれでもプリンセス yu me mi ru o n na no ko da re de mo pu rin se su 看得见梦想的女孩 谁都是公主 恋(こい)するオンナノコ ホンキ! ムテキ! カンペキ! ko i su ru o n na no ko ho n ki mu te ki ka n pe ki 去恋爱吧 女孩 认真的 无敌的 完美的 かならずかなえるよ わがままプリンセス ka na ra zu ka na e ru yo wa ga ma ma pu ri n se su 一定会实现 任性的公主 あなたにドキドキ ハッピ→ おとぎ话(ばなし)より a na ta ni do ki do ki ha ppi o to gi ba na shi yo ri 给你带去心跳的幸福 比童话故事更 ステキなでんせつ!? はじまる予感(よかん) su te ki na den se tsu ha ji ma ru yo kan 美的传说 要开始的预感
アイドルールはキビしいルール アイドルールはキビしいルール aidoruuru wa kibishi ruuru aidoruuru wa kibishi ruuru 偶像规则是很难的规则偶像规则是很难的规则 アイドルール ルルル aidoru ruuru ru ruru 偶像规则 アイドルとして生きるからには aidoru toshite ikiru kara niwa 作为偶像而生 それはキビシイルールがあるの soreha kibishii ruuru ga aruno 是会有严格的规则 むかしむかしあるところにいた mukashi mukashi arutokoro niita 很久很久以前就有了 ヒロインみたく「ごめんあそばせ」 hiroin mitaku gomenasobase 像女主人公一样的“爱玩” 歩(ある)く姿(すがた)は清楚(せいそ)にwalking aruku sugata wa seiso ni walking 走路的姿势要秀丽 话(はな)す相手(あいて)にゃ天使(てんし)のsmiling hanasu aite nya tenshi no smiling 与对方说话时要像天使一样的微笑 パステル色(いろ)のドレスまとったら pasuteru iro no doresu ma tottara 如果换上彩色的裙子 イメージchanging「ごめんあそばせ」 imeeji changing gomenasobase 形象就改变了“爱玩” 何(なに)食べてもバラの息(いき)を吐(は)き nani tabetemo bara no iki wo hase 不管吃什么都要吐出玫瑰的气息 寝息(ねいき)はいいけどイビキはダメよ neiki wa iikedo ibiki wa dameyo 虽然可以小憩但是不能有鼾声 オナラだなんてとんでもないです! onara da nante tondemonaidesu 绝对不能放屁! きっと今(いま)のは…天使のフルート aiai aiai kitto kima nowa tenshi no waruuto aiai aiai 现在一定是…天使的长笛 大理石(だいりせき)のステージの上(うえ) アイドルール dairiseki no suteejinoue aidoruuru 在大理石的舞台上偶像规则 毎度(まいど)キビシイルールもルルル maido kibishiiruuru mo rururu 每次都很严格的规则 ボーンボーン 12时(じ)の钟(かね)が鸣(な)り终(お)わるまで boonboon juuniji no kane ga nariowarumade 12点的钟声结束之前 つづけルール tsuzukeruuru 继续下去 アイドルール アイドルール アイドルール ル ルルル aidoruuru aidoruuru aidoruuru ru ruru ru 偶像规则 偶像规则 偶像规则
ED
「アイドルール」(偶像或偶像规则) 有名人(ゆうめいじん)だっても なびいたりしません yu u me i ji n da tte mo na bi i ta ri shi ma se n 我虽然是个名人但是也没动摇 そんなにかんたんな女(おんな)の子(こ)じゃないわ so n na ni ka n ta n na o n na no ko jya na i wa 我不是这么简单的一个女孩 なんだかんだ言(い)って彼(かれ)がほしい 世代(せだい) na n da ka n da i tte ka re ga ho shi i se da i 这一代每个人都在说想要男朋友 あの子(こ)もほら彼氏(かれし)もち「はぁ」 a no ko mo ho ra ka re shi mo chi haa 那个人也都有男朋友了哎 でもだけど 理想(りそう)とか 下(さ)げるわきゃいかない de mo da ke do ri so u to ka sa ge ru wa kya i ka na i 但是不可以放低理想 あせっちゃいけません a se ccya i ke ma se n 不能着急 オトナになるってむずかしい だっけどわくわく o to na ni na ru tte mu zu ka shi i da kke do wa ku wa ku 要成为大人很难 但是 忐忑又兴奋 (わくわく2) wa ku wa ku 女(おんな)の子(こ)たちの友情(ゆうじょう)いったいどうなる o n na no ko ta chi no yu u jyo u i tta i do u na ru 女孩们的友谊到底会变成什么样? (なるなる2) na ru na ru 人生(じんせい)はちょうだ 気合(きあい)ゆるめない YEAH! shi n se i wa(这处语法变音ha变成wa)cyo u da ki a i yu ru me na i 人生很长不能放松干劲 真剣胜负(しんけんしょうぶ)ね!(わおっ) shi n ke n syo u bu ne! wa o 要认真生活哦!哇哦 オトナになるって金(かね)かかる だっけどドキドキ o to na ni na ru tte ka ne ka ka ru da kke do do ki do ki 要成为大人很花钱 但是 心跳 (ドキドキ2) do ki do ki 女(おんな)の子(こ)たちの诸事情(しょじじょう)理解(りかい)してよね o n na no ko ta chi no syo ji jyo u ri ka i shi te yo ne 女孩们的事情请理解一下 (よねよね2) yo ne yo ne 人生(じんせい)は私(わたし)の 私の人生 YEAH! ji n se i wa(变音) wa ta shi no wa ta shi no ji n se i 人生是我的 我的人生 真剣胜负(しんけんしょうぶ)よ!(わおっ) shi n ke n syo u bu yo! wao 要认真生活哟!哇哦
「ヴィラヴィラヴィロー!」(美丽故事) Vira vira vira!vira vira vira!ポルトガル语(ご)だよ~! Vira vira vira!vira vira vira!porutogarugo dayo~! 美丽美丽美丽!美丽美丽美丽!这是葡萄牙语哦~! 今日(きょう)も元気(げんき)だ、牛乳(ぎゅうにゅう)がうまい kyou mo genki da gyuunyuu ga umai 今天也很有精神牛奶很好喝 お肌(はだ)もつやつやぷりっぷり ohada mo tsuyatsuya purippuri 皮肤也很有光泽有弹性 ぷりぷりリルぷりっリトルプリンセス puripuri rirupiri ritoru purinsesu 漂亮漂亮lil'pol 小公主 プリパルプレパルプリリンプッチ! puriparupureparu puririnpucchi (咒语无意义) 魔法(まほう)の力(ちから)で梦(ゆめ)の力で mahou no chikara de yume no chikara de 用魔法的力量用梦想的力量 ハピネスをいっぱいにしよう hapinesu wo ippii ni shiyou 收集满满的快乐吧 コーデをキメてキュートにかわいく koode wo kime te kyuuto ni kawaiku 决定好搭配一下子变可爱 ひめチェンの前(まえ)にもう一杯(いっばい)(ゴックン) himechen no maeni mou ibbai gokkun 公主变身之前再一杯 Vira vira vira!vira vira vira!vira vira vira virou!! 元気に阳気(ようき)にゴクゴク饮(の)もう、のポルトガル语 gennki ni youki ni gokugoku nomou no pororugarugo 活泼的朝气的咕噜咕噜的喝吧的葡萄牙语 ヴィラヴィラヴィロ~ってなんだかインパクト大(おお)きすぎ vira vira virou~tte nandaka inpakuto ookisugi vira vira virou~好像冲击太大了 流行语(りゅうこうご)にならないかななったらいいのにな(ワクテカ!) ryuukougo ni naranaikana nattara iinonina wakuteka 这好像不能成为流行语吧如果可以变成流行语就好了 地球(ちきゅう)の未来(みらい)を明(あか)るく元気に! chikyuu no mirai wo akaruku gennkini 把地球的未来变明朗又有精神吧 日本(にほん)の景気(けいき)も上向(うわむ)くように! nihon no keiki mo uwamuku youni 也希望日本的景气更加好 はやく彼氏(かれし)ができますように! hayaku kareshi ga dekimasu youni 希望快点可以有男朋友 盛(も)り上(あ)がっとくか、もう一杯!(おまけ~) moriagattoku ka mou iibbai omake 热闹的再来一杯 Vira vira vira!vira vira vira!vira vira vira virou!!
插曲
happy go lucky 帰り道スレ违う瞬间 その眼差し kaerimichi sure jigau shunkan sono manazashi ルール违反じゃない? 駆け引きはしないタチだけどね ruru ihan janai? kakehiki washinai tachi dakedone 仕方ないから 受けて立とうじゃない! 简単! shikata naikara uke te tatou janai ! katan! 无邪気な恋见せるのは魂胆? mujyaki na koi miserunowa kontan ? みえみえな little girl miemiena 若干… ムリめなストーリー圧巻!? jakan ... muri mena story akan !? あっけらかんとキモチ打ち明けて akerakanto kimochi uchi ake te 青春ならば Happy Go Lucky! seishun naraba Happy Go Lucky! ナイものねがり All right nai mononegari All right ピュアなハートを见せればいんじゃない? pyua na heart wo miserebainjanai ? その场しのぎで!? sono to shinogide !? 青春なんて Happy Go Lucky! seishun nante Happy Go Lucky! うまく行くかわかんない umaku iku kawakannai だけどcuteなセオリー见せつけて dakedo cute na seori^ ki setsukete 振り向かせるよ furimuka seruyo 胸騒ぎ声を闻くたびに munasawagi koe wo ki kutabini 駆け寄りたいキモチになるけど kake yori tai kimochi ninarukedo 负けられない!恋のポーカーゲームは makerarenai ! koi no pookaageemu wa 一か八かで赌けてみようじゃない? ichi ka hachi ka de de ketemiyoujanai ? 爱情! 谁よりもあるけれど ai jou! dale yorimoarukeredo 友情? なくしたくないよ yuujou ? nakushitakunaiyo 纯情… ホントーのトコロは ju jou ... hontoo no tokoro wa 根性!! がんじがらめのハート受け止めて konjou !! ganjigarameno ha^to uke tome te 青春ならば Happy Go Lucky! seishun naraba Happy Go Lucky! なるようになる All right naruyouninaru All right メタルなキモチ one way 过ぎるけど metaru na kimochi one way su girukedo 気にしないでね kini shinaidene 青春なんて Happy Go Lucky! seishun nante Happy Go Lucky! スナイパー気取り Get you! sunaipa^ kidori Get you! いつかcoolなメモリー焼きつけて itsuka cool na memori^ yaki tsukete 振り向かせるよ furimuka seruyo 青春ならば Happy Go Lucky! seishun naraba Happy Go Lucky! ナイものねだり All right nai mononedari All right ピュアなハートを见せればいんじゃない? pyua na ha^to wo ni serebainjanai ? その场しのぎで!? sono to shinogide !? 青春なんて Happy Go Lucky! seishun nante Happy Go Lucky! うまく行くかわかんない umaku iku kawakannai だけどcuteなセオリー见せつけて dakedo cute na seori^ ki setsukete 振り向かせるよ furimuka seruyo
七彩的微风 侧著脸轻轻吹佛
想溜走 溜到没有纷扰的角落
在黎明前夕 传来优美的旋律
记忆里 最美丽 最动人的Melody
展翅高飞 尽情遨游
爱上东方蓝色天空 像鸟儿般自由是我所追求 最终的梦
七大海洋 七彩的梦幻乐园
狂风暴雨也不能轻易改变 爱的坚持加上信念
生命从此会不断的蔓延
七种国度 七彩的梦幻乐园
闭上双眼慢慢地用心体验
即使梦也会有终点
就算伤悲也会带著笑脸
歌词:七彩的微风 侧著脸轻轻吹佛
想溜走 溜到没有纷扰的角落
在黎明前夕 传来优美ㄉ旋律
记忆里 最美丽 最动人的Me lody
展翅高飞 尽情遨游
爱上东方蓝色天空 像鸟儿般自由是我所追求 最终的梦
七大海洋 七彩的梦幻乐园
狂风暴雨也不能轻易改变 爱的坚持加上信念
生命从此会不断的蔓延
七种国度 七彩的梦幻乐园
闭上双眼慢慢地用心体验
即使梦也会有终点
就算伤悲也会带著笑脸
(二)
白云轻飘过 彩虹消失无影踪
淡淡的 叹息著蓝色的忧伤
满天的星光透著珍珠的光芒
闪耀著和月光将黑暗的心照亮
远处传来我已听见
遥远的南方在呼唤
该勇敢的去面对长大后 也算浪漫
带著勇气开始著奇幻冒险
捧著一手编织的满满心愿
也许我也会胆怯
妈妈的爱会随时身边
星星偷偷降落梦的天堂
一闪一闪像我脸上的泪光
未来不适合去勉强
守著梦想原来的模样
找这个网址就可以http://zhidao.baidu.com/question/309882532.html

这个是动画里的吗

不是
是音乐软件初音未来
肯定回答你不是
是软件的背景,人物是虚拟歌姬初音未来
初音未来,虚拟角色
v家的,具体情况如下
设定
年龄:16岁
身高:158cm
体重:42kg
擅长的曲种:流行歌曲
擅长的节奏:70~150BPM(原设定为80~150。)
擅长的音域:A3~E5(原设定为C3~E4。实际软件的最高极限和最低极限分别是G8和C-2,高过或低过某一定音高后的输出效果会开始变得不理想,甚至声音变小。)
衣服和机械部分以Yamaha于1983年发售的DX系列为蓝本。左臂“01”的初期设定是一个QR码,衣服的原设计则是水手服,但CRYPTON觉得不够好而转为现在的衣服设计。
人物设计上比2004年的MEIKO优胜,在只有基本设定、“不完全”的人物设计下,对创作者而言强求“原设定”并没有意义,而且初音未来和原声音的藤田咲的关联印象不大,创作没有太大束缚,用户因此容易对“自己创造的初音未来”产生感情,而产生出大量作品。
初音未来(初音ミク,中文界部分人简称为“初音”)是CRYPTON FUTURE MEDIA(下略作“CRYPTON”)以Yamaha的VOCALOID 2语音合成引擎为基础开发贩售的虚拟女性歌手软件角色主唱系列的第一作、VSTi规格的电子乐器;或此软件的印象角色(这只是软件的象征,不会在实际使用时出现)。2007年8月31日发售,开放价格,官方估计系列软件实际价格约15,750日元。原只可用于Microsoft Windows,2008年3月19日随CrossOver Mac 6.1发表而可用于Mac OS X。发售后大受欢迎,并出现大量用户制作的翻唱歌曲、原创曲等。官方表示初音未来擅长由1980年代至最新的流行歌曲。
软件简介
主词条:VOCALOID
软件操作界面软件使用了Yamaha的VOCALOID 2语音合成引擎,把人类的声音录音并合成为酷似真正的歌声。只需输入音调、歌词则可发出声音,亦可以调整震音、音速等的“感情参数”,最多能够16人合唱,亦支援即时演奏、对应ReWire。制作完成后会以WAV格式输出,但软件本身只可做出歌唱部分,伴奏音声需要使用其他音乐软件合成。歌词输入能辨认平假名、片假名和罗马字,但不能辨认は、へ作为助词和う、い作为长音时会分别转为わ、え、お、え的发音,亦不能对应促音、汉字,需要自行修改。
软件并非设计给初学者,初接触电子音乐制作的用户需要一段时间适应,因此在2ch等地方也出现不少以此类用户为对象的教学讨论串。大阪电气通信大学甚至于2007年10月19日和10月25日举行以初学者为对象的讲座。
需求配备
微处理器:Pentium 4 2GHz / Athlon XP 2000+以上(推荐Pentium4 2.8GHz / Athlon 64 2800+以上)
操作系统:Windows XP / Vista(Vista时推荐单机使用)
RAM:512MB以上(推荐1GB以上,使用Real-time VOCALOID2 VST instrument时推荐2GB以上)
其他:2GB的硬盘容量(软件的实际容量约809MB)
制作过程和命名
CRYPTON中负责初音未来企划的职员有三、四人,实际开发的则为佐佐木涉和另一位兼职员工。形象角色由插画家KEI以动漫风格设计人物及绘画,选择KEI是因CRYPTON一位职员佐佐木涉喜欢他“十分有透明感的作风”,在2007年3或4月开始设计,最后发表了共三张插画,原本计划其后每月发表新插画,但大出意料的创作热潮而不了了之。由声优藤田咲提供原声,选择的原因是CRYPTON认为藤田咲的声音十分配合“未来的偶像”。企画初期CRYPTON是想由正职的歌手提供声音,然而大多数接到洽询的歌手基于担心声音被复制后的用途以及将来的版权相关问题而拒绝,其后才转向为接触声优,但最初进展不太顺利,声优事务所大多不太明白软件的用途,其后ARTSVISION答应合作。经过考虑近500位声优(包括动画配音和旁白)的声音样本之后决定起用藤田咲。藤田咲以“清楚而可爱”的印象录音,录音时是配合当时播放的音乐唱出一些无特别意义的片假名,过程分两天进行,共花费六小时,于2007年4月27日之前完成录音。于6月25日正式公开初音未来的造形,当时只有名字“ミク”,于同年7月12日发表其姓氏“初音”。“初音”是指“第一次的声音(初めての音)”、“出发点”、“最初的VOCALOID2”;“ミク”汉字写作“未来”,指“VOCALOID所象征的将来音乐之可能性”。
漫画
2007年10月25日,日本漫画杂志COMIC RUSH宣布:初音未来的原始设定者KEI将以其为主题开始连载漫画《初音Mix!(初音みっくす!)》。CRYPTON方面表示“这不会是官方的正式作品,并希望以尽量不波及或干涉到其他的世界观为目标来制作。现阶段也没有依此动画化的打算”。在正式开始连载时则把标题改成“厂商非正式 初音Mix(メーカー非公式 初音みっくす)”,但版权属于CRYPTON。
2007年11月26日,月刊Comp Ace 2008年1月号发表于2月号改编成四格漫画《はちゅねミクの日常 ろいぱら!》,以はちゅねミク为主角,おんたま绘画。预定2009年1月26日发售单行本,并会收录在PIAPRO募集的歌曲及插画CD。
2008年2月29日由JIVE发售第一册作品集《初音未来 Anthology Comic(初音ミク アンソロジーコミック)》,作家包括KEI、安田铃人(ヤスダスズヒト)、驹都英二、山田J太等。第二册收录PIAPRO用户所投稿的作品。
音乐
2007年11月9日,日本一软件发表在PlayStation 2游戏《鸟之星 ~Aerial Planet~》中收录初音未来歌唱的印象曲。四首歌曲中有三首会在网站上发放,剩下的一首会收录于特典CD中。另外,初音未来也有出现在介绍作品的网上漫画中,由本多有马(ほんだありま)绘画。
同年11月16日,出现卡啦OKJOYSOUND有可能把知名作品“把你给MIKUMIKU掉?(みくみくにしてあげる?)”收录的消息,其后JOYSOUND发表于同年12月8日收录,12月15日收录另一首“恋爱的VOC@LOID(恋スルVOC@LOID)”。
同年11月26日,运营NICONICO动画的DWANGO开始发放初音未来的铃声,最初包括“把你给MIKUMIKU掉?(みくみくにしてあげる?【してやんよ】)”、“恋爱的VOC@LOID(恋スルVOC@LOID)”、“Chocolate☆Magic-脸红心跳大作战-(Chocolate☆Magic-ドキドキ大作戦-)”、“Dreaming Leaf-梦中的叶(Dreaming Leaf-ユメミルコトノハ-)”、“想传达这份情感(认真的歌词Ver.)(この想い伝えたくて(まともな歌词Ver.))”、“教给我吧!! 魔法的Lyric(完成版)(教えて!! 魔法のLyric(完成版))”6首,并会继续增加。
同年11月27日,NHK卫星第2频道于节目The☆Net Star!(ザ☆ネットスター!)的片头曲和片尾曲起用初音未来,但没有出现初音未来的名字或画像。由团体creazuma制作,片头曲名为“无限的星空(ムゲンノホシゾラ)”,片尾曲是之前制作的“你唯一的歌姬(あなたの歌姫)”。其后该节目正式化后的第一集就是初音未来特集。
CD
(1)My Boy
2007年11月16日,Saori@destiny发表于处女作单曲“My Boy”中的歌曲“My Boy connects since mix”,以和音的形式起用初音未来,初音未来的声音经过AutoTune加工,歌曲的和声在CD中表示为“H. Miku”。
(2)CV系列 VocalCD Volume?1 初音未来 ~星宿的碎片~
同年11月19日,Frontier Works发表于12月29日至12月31日举行的C73发售CD。“CV系列 VocalCD Volume?1 初音未来 ~星宿的碎片~”(CFVCM-001、2000円)收录第一首试听曲的全长版本“星宿的碎片(星のカケラ)”、1988年PSY?S的歌曲“Angel Night~天使所在的地方~(Angel Night~天使のいる场所~)”翻唱曲和1989年渡边美里、小室哲哉的“Moon Light Dance(ムーンライト ダンス)”翻唱曲,封面由KEI设计。2008年1月25日于一般流通市场发售。
(3)Thanks!!
同年12月28日,Tones Studio的社长、音乐家宫路一昭发售出道25周年的CD“Thanks!!”,CD的第16曲“のってけ!さくちゃん - 07 Version -”(电子游戏《桃太郎电铁》歌曲)中使用初音未来伴唱。
(4)未来未来 MIKU x MIKU(ミクミク MIKU x MIKU)
十八禁游戏制作公司PENTA于C73发售CD“未来未来 MIKU x MIKU(ミクミク MIKU x MIKU)”,内含七首歌曲和五首伴奏,部分可于官方网站试听。由团体R7制作音乐,鹤间惠(つるまめぐみ)设计封面。
(5)Jewel Colors
之前已经以初音未来翻唱过自己歌曲的ave;new同年12月29日至31日的C73发售CD“Orb”和“Lovable”,二张同时购入时会附送初音未来的特典原创单曲“Jewel Colors”。12月28日发表简短版本。2008年2月14日于一般流通市场同时购入“Orb”和“Lovable”的普通版则会附送收录“Jewel Colors”和其卡啦OK版的CD。
(6)试试听CD。~NICONICO动画精选~(CDで闻いてみて。~ニコニコ动画せれくちょん~)
2008年5月28日,NIWANGO发表于同年7月9日发售,12首歌曲其中两首是初音未来的歌曲《把你给MIKUMIKU掉?(みくみくにしてあげる?)》和《恋爱的VOC@LOID(恋スルVOC@LOID)》。发售后获得公信榜专辑排名第21位的成绩。
(7)混合吧☆天然声音feat.初音未来 1st Anniversary?(まぜてよ★生ボイスfeat.初音ミク 1st Anniversary?)
与同公司的混合吧☆天然声音(まぜてよ★生ボイス)的CD,除了收录初音未来的歌曲,还有镜音铃、连、MEIKO、KAITO的五首原创曲。于C74发售。
(8)Re:Package
初次以“初音未来”名义发售的非同人专辑,在真实歌手中是“正式出道”的里程碑,但CRYPTON表示这是“livetune的CD”而不是“初音未来的出道专辑”。由livetune制作,收录包括在NICONICO动画上有70万人次观看的《Packaged》等,于2008年8月27日发售。公信榜日间排名第一日第3位,最高第2位;9月8日的周间排名第5,初周售出2万。至9月26日共售出超过7万张。
(9)未来的罐头(みくのかんづめ)
预定2008年12月3日发售,收录OSTER project所制作的歌曲,包括在NICONICO动画上超过100万人观赏的《恋爱的VOC@LOID(恋スルVOC@LOID)》、超过68万人观赏的《Miracle Event(ミラクルペイント)》等。这专辑CD亦在游戏《初音未来 -Project DIVA-》的官方网站中被宣传。
另外还有不少同人或自资出版的CD。
软件
2007年12月15日,Dirigent发售的音乐软件AUDIO KONTROL 1 Producer Pack,能在VST工具形式下对应初音未来,另外附送初音未来的鼠标垫。和角色主唱系列同样有动漫风格的形像角色A.K.I.。
同年12月21日,AHS发售音乐软件Music Maker Producer Edition的特别限定版jam乐团,一样有形像角色弦卷真纪(弦巻マキ(ツルマキマキ))、鼓Rhythm(鼓リズム(ツツミリズム))、天音香奈(天音カナ(アマネカナ)),AHS希望用户可以当作初音未来的乐团来使用。
游戏
网络游戏《钓鱼天堂!(钓りパラダイス!)》于2007年12月21日至翌年1月25日举行以初音未来为中心的活动,其中包括歌唱游戏的主题曲《水滴(しずく)》,由Otomania制作,亦有出现“はちゅねミク”和“葱”。于2008年1月再加入镜音铃。
2008年2月15日,Fami通发表由DIGITAL WORKS制作并发售的任天堂DS游戏《13岁的Hello Work DS》中加入初音未来,在游戏中会介绍音乐制作。另外,游戏主角加藤未来(加藤ミク)的名字和初音未来(初音ミク)一样。3月10日,Razest在gemutomo.net中免费发放两款手提电话专用游戏“ミクとび”“ミクるりんPa”,发放期间有限。5月5日,网络游戏《魔法飞球》发表于5月22日举行与初音未来合作的活动,加入为游戏的角色之一,活动期间的背景音乐也会改变。
同年8月1日发表NENDOROID(ねんどろいど)造形的初音未来、镜音铃、连预定会出现于世嘉的游戏Virtua Fighter 5R。
同年8月下旬发表制作音乐游戏《初音未来 -Project DIVA-(初音ミク -Project DIVA-)》(暂称),是第一部以初音未来为主角的游戏,会在PIAPRO中应募歌曲、插画和服装设计。预定2009年发售,平台是PSP。另外,预定2008年12月25日发售的游戏《Phantasy Star ZERO》中,会出现《初音未来 -Project DIVA-》名义的道具“葱”。
电视节目
2007年10月13日,初音未来初次于电视亮相,但是由于节目制作方向的问题引发同好社群对电视台的严重批判。12月7日、10日、16日,分别被北海道电视台的资讯节目《イチオシ!》、NHK的新闻节目《早安日本》中的“街角资讯室(まちかど情报室)”和读卖电视台的资讯节目《大阪悠闲电视台(大阪ほんわかテレビ)》以流行事物和新科技的视点介绍,《イチオシ!》把软件称为“现在(日本)全国大受欢迎的偶像”。2007年12月26日,PIAPRO(CRYPTON)和东京电视台的综合节目《Web球ww(うぇぶたまww)》发表合作举办以“春天”为主题的乐曲创作比赛,参赛人需于PIAPRO投稿报名。2008年2月9日发表中途结果,3月9日截止报名,4月15日发表正式结果。至2008年仍不时会出现于电视节目,由NHK播放的节目尤其多。
人物模型
GOOD SMILE COMPANY的NENDOROID(ねんどろいど)于2008年3月发售全高10cm的初音未来人物模型,包括“はちゅねミク”的三种造形,定价3000円,最初在2007年11月24日发售的《Hobby JAPAN》2008年1月号发表,在同日及翌日举行的“电击15年祭”首次展示。2007年11月26日凌晨零时开始接受预订,短短一日半内已超过一万的预约数量,而人物模型售出二千、三千件已可称为大卖,GOOD SMILE COMPANY的社长安艺贵范称之为“异常的速度”。在2008年2月15日,VOLKS发表于同年2月24日举办的Wonder Festival 2008发售初音未来的人物模型。1/6大小,定价14490円(含税),在4月29日开始接受预订,两日内就售罄第一回的制作数目,几天后再卖清第二回的制作数目,超出制作商的预算,在amazon2008年上半年的统计中,单是预约的数目已获得玩具分类中的第一位,并遥遥领先第二位。同年2月14日,NICONICO动画用户gragra上载一段以数个VOCALOID软件角色和NENDOROID模型为原设计的3DCG影片,其后GOOD SMILE COMPANY于同年4月4日在NICONICO动画的“时报”中公开正在寻找该位作者。同年2月25日,同公司再发表预定发售1:8比例的人物模型,4月24日开始接受预订,至4月30日预订名额全满,是同类型人物模型一倍以上的预订数,同年9月25日发售。MAX FACTORY9月发售figma系列14cm高可动人物模型,在“Chara Hobby 2008”先行发售,开场不足一小时已售罄全部1000个。10月上旬,世嘉以选物贩卖机的形式发售“VOCALOID 初音未来 Extra Figure(VOCALOID 初音ミク エクストラフィギュア)”。
PSP《初音未来 歌姬计划》
在网上人气火爆的电子歌姬“初音未来”已经在PSP上完全3D化!!“初音未来”原本是一款PC用自编曲软件“VOCALOID”的虚拟形象,在去年8月发售之后出人意料地大受欢迎,网上的自编曲数量飞速增加,相关的同人产物也入雨后春笋一般遍地都是。
这款游戏现在中文名为《初音未来:歌姬计划》或是《初音未来:女歌手计划》(Hatsune Miku:Project DIVA),由日本知名漫画人物刺猬索尼克系列的创作公司世嘉(SEGA)与Crypton联手打造
音乐游戏模式
这个模式里收录了诸多未来的成名作品,简单的操作和轻快的音乐令游戏充满了乐趣。游戏方式和传统的音乐游戏不太相同,不像跳舞机那样每个光标各占一个轨道。光标的目标会在屏幕上的任意位置随机出现,而光标则是会以曲折的线路地飞到目标处,玩家需要在恰当的实际按下光标目标形状对应的按键。未来会根据玩家的水平做出不同的表现哦。
在未来的房间里也能体会到世界各地的不同
游戏的中心就是未来的房间,在这里可以选择进入各种模式。未来的房间是可以自由装饰的,无论是和风还是欧洲风都可以随意改变。从图中来看游戏貌似有很多模式可供选择。
相关下载
http://pickup.mofile.com/4102178756369519 初音未来软件下载
http://www.sosg.net/topic_157649_1_1.html 初音未来145首歌曲
http://search.gougou.com/search?search=%E5%88%9D%E9%9F%B3%E6%9C%AA%E6%9D%A5&id=2 一些初音未来歌曲下载
官方网站
初音未来 http://mikumoba.jp/mikumoba/index.php
MEDIA PHAGE(制作人员blog)http://blog.crypton.co.jp/

有顶天家族OP-有顶天人生 求中文歌词和罗马音歌词…

[ti:有顶天人生]
[ar:milktub]
[al:有顶天人生]
[by:Vine]
[00:00.81]面白(おもしろ)くない世(よ)の中(なか)/omoshiro ku nai yono naka
[00:05.59]面白(おもしろ)くすればいいさ/omoshiroku surebaiisa
[00:09.63]
[00:11.09]「有顶天人生」
[00:13.09]作词∶milktub
[00:14.09]作曲∶宫崎京一
[00:15.09]编曲∶宫崎京一
[00:16.09]歌∶milktub
[00:18.09]
[00:20.09]「つまらねえ」のが口癖(くちぐせ)なのは/「tsumaranee」noga kuchiguse nanowa
[00:24.75]それこそホントにつまらない/sorekoso hontoni tsumaranai
[00:29.47]文句(もんく)を言(い)うのは简単(かんたん)だけど/monku wo iunowa kantan dakedo
[00:34.08]谁(だれ)かは何(なん)もくれない/dare kawa nanmo kurenai
[00:37.50]
[00:38.24]走(はし)らないけど止(と)まりはしない/hashiranai kedo tomari wa shinai
[00:42.93]谁(だれ)にも流(なが)れる阿呆(あほう)の血(ち)/darenimo nagareru ahou no chi
[00:47.55]騒(さわ)げば騒(さわ)ぐ程(ほど)かき立(た)てる/sawageba sawagu hodokaki tateru
[00:52.40]なんと素晴(すば)らしき日々(ひび)/nanto subarashi ki hibi
[00:57.82]
[00:58.77]面白(おもしろ)くない世(よ)の中(なか)/omoshiro ku nai yono naka
[01:03.70]面白(おもしろ)くすればいいのさ/omoshiroku surebaiinosa
[01:09.01]自分(じぶん)で见(み)つけりゃ/zibun de mitsukerya
[01:13.12]ほどほどにパラダイスだ/hodo hodoni paradaisu da
[01:17.15]
[01:17.80]気(き)がつけば何时(いつ)だって/kigatsukeba itsu datte
[01:22.85]有顶天(うちようてん)人生(じんせい)だ/uchouten zinsei da
[01:27.43]
[01:29.69]TVアニメ有顶天家族OPテーマ
[01:32.69]
[01:34.69]明日(あした)の事(こと)が心配(しんぱい)なのは/ashita no kotoga shinpai nanowa
[01:39.34]心配(しんぱい)しても仕方(しかた)无(な)い/shinpaishi temo shikata nai
[01:44.01]谁(だれ)かに聴(き)くのは简単(かんたん)だけど/darekani kikunowa kantan dakedo
[01:48.70]谁(だれ)にもそんなのわからない/darenimo sonnano wakaranai
[01:52.14]
[01:52.79]立(た)ち向(む)かうけどたまには逃(に)げる/tachimukaukedo tamaniwa nigeru
[01:57.48]空気(くうき)を読(よ)じゃう阿呆(あほう)の血(ち)/kuuki wo yojau ahou no chi
[02:02.02]揉(も)めれば揉(も)める程(ほど)沸(わ)き上(あ)がる/momereba momeru hodowakiagaru
[02:07.05]なんと騒(さわ)がしき日々(ひび)/nanto sawagashiki hibi
[02:11.75]
[02:13.36]今日(きょう)もお気楽(きらく)绝好调(ぜっこうちょう)!/kyoumo okiraku zekkouchou!
[02:18.05]面白(おもしろ)くない世(よ)の中(なか)/omoshiro ku nai yono naka
[02:22.98]面白(おもしろ)くすればいいのさ/omoshiroku surebaiinosa
[02:28.24]本気(ほんき)で騒(さわ)げば/honkide sawageba
[02:32.33]毎日(まいにち)がドラマチックだ/mainichi ga doramachikku da
[02:37.32]有顶天(うちようてん)人生(じんせい)だ/uchouten zinsei da
[02:42.05]
[02:57.73]楽(たの)しい日々(ひび)は何时(いつ)でも/tanoshii hibi wa itsu demo
[03:02.64]自分(じぶん)から作(つく)りゃいいのさ/zibun kara tsukurya iinosa
[03:07.82]考(かんが)えひとつで/kangae hitotsude
[03:11.96]ポンポコにパラダイスだ!/ponpoko ni paradaisu da!
[03:15.63]
[03:16.38]面白(おもしろ)くない世(よ)の中(なか)/omoshiro ku nai yono naka
[03:21.31]面白(おもしろ)くすればいいのさ/omoshiroku surebaiinosa
[03:26.53]自分(じぶん)で见(み)つけりゃ/zibun de mitsukerya
[03:30.57]ほどほどにパラダイスだ/hodo hodoni paradaisu da
[03:34.54]
[03:35.29]気(き)がつけば何时(いつ)だって/kigatsukeba itsu datte
[03:40.21]有顶天(うちようてん)人生(じんせい)だ/uchouten zinsei da
[03:45.36]
[03:50.36]☆→Lrc By VINE ∞ Hell's Gate LRC Team←★
[03:55.36]终わり
[04:08.36]
平假名出处:http://zhidao.baidu.com/link?url=J6-rvB22mPD9aQzonidW49R5qaI0O3lycJ5_2pTtsRlS5QhN_PRCQ2WotWtfZMAO8xl2FnVosAtEiWagOOxVua
P.S:上面平假名有些错的地方。括号里多打了,还有何时在这里不是なんじ是いつ,听了很多遍。歌词翻译就无力了,毕竟只学了半年,以上:3
歌曲的第一段因为是op所以楼主可以在看《有顶天家族》的时候与字幕组给出的翻译进行对照,以下是我以楼主给出的日文歌词为基础自己翻译的版本,如果翻译的不好,请多多见谅。
[ti:有顶天人生]
[ar:milktub]
[al:有顶天人生]
[by:Vine]
[00:00.81]面白くない世の中【这世界无趣】
[00:05.59]面白くすればいいさ【把它变有趣就行了】
[00:09.63]
[00:11.09]「有顶天人生」
[00:13.09]作词∶milktub
[00:14.09]作曲∶宫崎京一
[00:15.09]编曲∶宫崎京一
[00:16.09]歌∶milktub
[00:18.09]
[00:20.09]「つまらねえ」のが口癖なのは【把“无聊”当作口头禅这种事】
[00:24.75]それこそホントにつまらない【才是真无聊呢】
[00:29.47]文句を言うのは简単だけど【抱怨虽然很容易】
[00:34.08]谁かは何もくれない【但不会有人可怜你】
[00:37.50]
[00:38.24]走らないけど止まりはしない【没在奔跑 却也没停下脚步】
[00:42.93]谁にも流れる阿呆の血【谁身体里都流着点傻瓜血脉】
[00:47.55]騒げば騒ぐ程かき立てる【越闹腾越来劲】
[00:52.40]なんと素晴らしき日々【多么美好的一天又一天】
[00:57.82]
[00:58.77]面白くない世の中【这世界无趣】
[01:03.70]面白くすればいいのさ【把它变有趣就行了】
[01:09.01]自分で见つけりゃ【自己去探寻的话】
[01:13.12]ほどほどにパラダイスだ【这世界越来越像天堂】
[01:17.15]
[01:17.80]気がつけば何时だって【用心去体会 不论何时】
[01:22.85]有顶天人生だ【都是欢乐无限的人生】
[01:27.43]
[01:29.69]TVアニメ有顶天家族OPテーマ
[01:32.69]
[01:34.69]明日の事が心配なのは【担心明天的事】
[01:39.34]心配しても仕方无い【也是白担心】
[01:44.01]谁かに聴くのは简単だけど【问别人虽然简单】
[01:48.70]谁にもそんなのわからない【但别人也不会明白】
[01:52.14]
[01:52.79]立ち向かうけどたまには逃げる【面向前方 却也有时逃避】
[01:57.48]空気を読じゃう阿呆の血【不辨氛围的傻瓜血脉】
[02:02.02]揉めれば揉める程沸き上がる【越争吵越来劲】
[02:07.05]なんと騒がしき日々【多么热闹的一天又一天】
[02:11.75]
[02:13.36]今日もお気楽绝好调!【今天也是悠闲的最好状态】
[02:18.05]面白くない世の中【这世界无趣】
[02:22.98]面白くすればいいのさ【把它变有趣就行了】
[02:28.24]本気で騒げば【认真地闹腾】
[02:32.33]毎日がドラマチックだ【每天都很戏剧性】
[02:37.32]有顶天人生だ【都是欢乐无限的人生】
[02:42.05]
[02:57.73]楽しい日々は何时でも【快乐的每一天 不论何时】
[03:02.64]自分から作りゃいいのさ【自己来创造就好了】
[03:07.82]考えひとつで【全心全意地(去过)】
[03:11.96]ポンポコにパラダイスだ!【这世界越来越像天堂】
[03:15.63]
[03:16.38]面白くない世の中【这世界无趣】
[03:21.31]面白くすればいいのさ【把它变有趣就行了】
[03:26.53]自分で见つけりゃ【自己去探寻的话】
[03:30.57]ほどほどにパラダイスだ【这世界越来越像天堂】
[03:34.54]
[03:35.29]気がつけば何时だって【用心去体会 不论何时】
[03:40.21]有顶天人生だ【都是欢乐无限的人生】
罗马音写下来的话要好多,就先不写了哈,不好意思……楼主可以查查字典自己慢慢来熟悉歌词